Ahmad Faraz translations by Michael R. Burch
These are English translations of Urdu poems by Ahmad Faraz.
The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation by Michael R. Burch
Even in the torture chamber, I was the lucky one;
When each lottery was over, unaccountably I had won.
And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
Though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.
And how sweetly I remember you, oh, my wild, delectable love—
Like the purest white blossoms, on talented branches above.
Faiz Ahmed Faiz translations by Michael R. Burch
Faiz Ahmed Faiz (1911-1984) was one of the most famous Urdu poets. In fact, his reputation is such that he has been called "the Poet of the East." His name is often spelled Faiz Ahmad Faiz in English. These are my modern English translations of Urdu poems by Faiz Ahmed Faiz.
Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch
Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason …
Love Poems by Michael R. Burch
These are love poems by Michael R. Burch: original poems and translations about love, passion, desire, sex, flirting, dating and marriage. On an amusing note, my steamy Sappho and Baudelaire translations have become popular with the pros ― porn stars and escort services!
Preposterous Eros
by Michael R. Burch
“Preposterous Eros” – Patricia Falanga
Preposterous Eros shot me in
the buttocks, with a Devilish grin,
spent all my money in a rush
then left my heart effete pink mush.
Once
These are love poems I wrote for my wife, Elizabeth Harris Burch.
Once
by Michael R. Burch
for Beth
Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame,
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name ...
what you fear is fear itself
what you fear is fear itself
what you fear is rain itself
what you fear is the rain of destruction
destruction rain down on destruction
fear rain down on fear
destiny come calling
destiny come calling on fear
destiny come calling on rain
fear come calling on fear
desire is worth a lion’s tail
desire is worth a lion’s fear
desire is worth a lion’s destiny
desire is worth a lion’s destruction
what you fear is a worth of fear
Build You a Nest
Similar to how
Platypi secrete
Poison from their
feet
the heels of your lips
rips my heart
apart
soul surrender
modern art
Poison guise
covert convalescence
from the claws
of your eyes
Laws of lies'
essence
intrude to conclude
an earnest feeling
dealing with the fact
that I love you
deeply
And much like Platypi
I am often confused
for something
that I'm not
but
in love
with you
this I'm as certain
as Platypi
are to amphibians
Pablo Neruda translations
PABLO NERUDA TRANSLATIONS
You can crop all the flowers but you cannot detain spring.
―Pablo Neruda, loose translation by Michael R. Burch
While nothing can save us from death,
still love can redeem each breath.
―Pablo Neruda, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
As if you were set on fire from within,
the moon whitens your skin.
—Pablo Neruda, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Passionate One
This is a love poem I wrote for my wife Beth.
Passionate One
by Michael R. Burch
for Beth
Love of my life,
light of my morning,
arise brightly dawning,
for you are my sun.
Give me of heaven
both manna and leaven,
Desirous Presence,
Passionate One.
Keywords/Tags: poem, poetry, love, life, passion, desire, dawn, light, sun, heaven, manna, leaven
***
The Celtic Cross at Île Grosse
by Michael R. Burch
Passionate One
This is a love poem I wrote for my wife Beth.
Passionate One
by Michael R. Burch
for Beth
Love of my life,
light of my morning,
arise brightly dawning,
for you are my sun.
Give me of heaven
both manna and leaven,
Desirous Presence,
Passionate One.
Keywords/Tags: poem, poetry, love, life, passion, desire, dawn, light, sun, heaven, manna, leaven
Love Poems
These are love poems by Michael R. Burch. Some are poems about love in desert places where Bedouins have learned to do without. The poems include everything from heroic couplets, sonnets and villanelles, to free verse and haiku.
Sonnet: Once (a confirmed bachelor recants)
by Michael R. Burch
for Beth
Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame,
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name ...