Skip to main content

Schoolgirls Hastening

Fear it has faded and the night:
The bells all peal the hour of nine:
The schoolgirls hastening through the light
Touch the unknowable Divine.

What leavening in my heart would bide!
Full dreams a thousand deep are there:
All luminants succumb beside
The unbound melody of hair.

Joy the long timorous takes the flute:
Valiant with colour songs are born:
Love the impatient absolute
Lives as a Saviour in the morn

Get thou behind me Shadow-Death!
Oh ye Eternities delay!

Saul And David

It was a villainous spirit, snub-nosed, foul
Of breath, thick-taloned and malevolent,
That squatted within him wheresoever he went
.......And possessed the soul of Saul.

There was no peace on pillow or on throne.
In dreams the toothless, dwarfed, and squinny-eyed
Started a joyful rumor that he had died
.......Unfriended and alone.

The doctors were confounded. In his distress, he
Put aside arrogant ways and condescended
To seek among the flocks where they were tended
.......By the youngest son of Jesse,

Saturday Night

Saturday night in the crowded town;
Pleasure and pain going up and down,
Murmuring low on the ear there beat
Echoes unceasing of voice and feet.
Withered age, with its load of care,
Come in this tumult of life to share,
Childhood glad in its radiance brief,
Happiest-hearted or bowed with grief,
Meet alike, as the stars look down
Week by week on the crowded town.

~And in a kingdom of mystery,
Rapt from this weariful world to see
Magic sights in the yellow glare,
Breathing delight in the gas-lit air,

Sappho's Song

O cruel Love, on thee I lay
My curse, which shall strike blind the day ;
Never may sleep with velvet hand
Charm thine eyes with sacred wand ;
Thy jailors shall be hopes and fears ;
Thy prison-mates groans, sighs, and tears ;
Thy play to wear out weary times,
Fantastic passions, vows, and rimes ;
Thy bread be frowns ; thy drink be gall,
Such as when you Phao call ;
The bed thou liest on be despair,
Thy sleep fond dreams, thy dreams long care ;
Hope, like thy fool, at thy bed's head,

Sappho - A Monodrama

Argument.

To leap from the promontory of LEUCADIA was believed by the Greeks to be
a remedy for hopeless love, if the self-devoted victim escaped with
life. Artemisia lost her life in the dangerous experiment: and Sappho is
said thus to have perished, in attempting to cure her passion for Phaon.


SAPPHO

(Scene the promontory of Leucadia.)

This is the spot:--'tis here Tradition says
That hopeless Love from this high towering rock
Leaps headlong to Oblivion or to Death.
Oh 'tis a giddy height! my dizzy head

Sanctuary

This is the bricklayer; hear the thud
Of his heavy load dumped down on stone.
His lustrous bricks are brighter than blood,
His smoking mortar whiter than bone.

Set each sharp-edged, fire-bitten brick
Straight by the plumb-line's shivering length;
Make my marvelous wall so thick
Dead nor living may shake its strength.

Full as a crystal cup with drink
Is my cell with dreams, and quiet, and cool. . . .
Stop, old man! You must leave a chink;
How can I breathe? You can't, you fool!

Samson

Plunged in night, I sit alone
Eyeless on this dungeon stone,
Naked, shaggy, and unkempt,
Dreaming dreams no soul hath dreamt.

Rats and vermin round my feet
Play unharmed, companions sweet;
Spiders weave me overhead
Silken curtains for my bed.

Day by day the mould I smell
Of this fungus-blistered cell;
Nightly in my haunted sleep
O'er my face the lizards creep.

Gyves of iron scrape and burn
Wrists and ankles when I turn,
And my collared neck is raw
With the teeth of brass that gnaw.

Salvage

Guns on the battle lines have pounded now a year
between Brussels and Paris.
And, William Morris, when I read your old chapter on
the great arches and naves and little whimsical
corners of the Churches of Northern France--Brr-rr!
I'm glad you're a dead man, William Morris, I'm glad
you're down in the damp and mouldy, only a memory
instead of a living man--I'm glad you're gone.
You never lied to us, William Morris, you loved the
shape of those stones piled and carved for you to

Sainte-Nitouche

Though not for common praise of him,
Nor yet for pride or charity,
Still would I make to Vanderberg
One tribute for his memory:

One honest warrant of a friend
Who found with him that flesh was grass—
Who neither blamed him in defect
Nor marveled how it came to pass;

Or why it ever was that he—
That Vanderberg, of all good men,
Should lose himself to find himself,
Straightway to lose himself again.

For we had buried Sainte-Nitouche,
And he had said to me that night:
“Yes, we have laid her in the earth,

Sad-Eyed and Soft and Grey

Sad-Eyed and soft and grey thou art, o morn!
Across the long grass of the marshy plain
Thy west wind whispers of the coming rain,
Thy lark forgets that May is grown forlorn
Above the lush blades of the springing corn,
Thy thrush within the high elms strives in vain
To store up tales of spring for summer's pain -
Vain day, why wert thou from the dark night born?

O many-voiced strange morn, why must thou break
With vain desire the softness of my dream
Where she and I alone on earth did seem?
How hadst thou heart from me that land to take