Skip to main content

Elijah Browning

I was among multitudes of children
Dancing at the foot of a mountain.
A breeze blew out of the east and swept them as leaves,
Driving some up the slopes.... All was changed.
Here were flying lights, and mystic moons, and dream-music.
A cloud fell upon us. When it lifted all was changed.
I was now amid multitudes who were wrangling.
Then a figure in shimmering gold, and one with a trumpet,
And one with a sceptre stood before me.
They mocked me and danced a rigadoon and vanished....
All was changed again. Out of a bower of poppies

Eleventh Sunday After Trinity

Is this a time to plant and build,
Add house to house, and field to field,
When round our walls the battle lowers,
When mines are hid beneath our towers,
And watchful foes are stealing round
To search and spoil the holy ground?

Is this a time for moonlight dreams
Of love and home by mazy streams,
For Fancy with her shadowy toys,
Aerial hopes and pensive joys,
While souls are wandering far and wide,
And curses swarm on every side?

No--rather steel thy melting heart
To act the martyr's sternest part,

Elementalist

I

Could Fate ordain a lot for me
Beyond all human ills,
I think that I would choose to be
A shephard of the hills;
With shaggy cloak and cape where skies
Eternally are blue
How I would stare with quiet eyes
At passing you!
II
And you would stare at static me,
Beside my patient flock;
And I would watch you silently,
A one with time and rock.
Then foreign farings you would chart,
And fly with fearsome wings,

Elegy XVI On His Mistress

By our first strange and fatal interview,
By all desires which thereof did ensue,
By our long starving hopes, by that remorse
Which my words' masculine persuasive force
Begot in thee, and by the memory
Of hurts, which spies and rivals threatened me,
I calmly beg: but by thy father's wrath,
By all pains, which want and divorcement hath,
I conjure thee, and all the oaths which I
And thou have sworn to seal joint constancy,
Here I unswear, and overswear them thus,
Thou shalt not love by ways so dangerous.

Elegy X The Dream

Image of her whom I love, more than she,
Whose fair impression in my faithful heart
Makes me her medal, and makes her love me,
As Kings do coins, to which their stamps impart
The value: go, and take my heart from hence,
Which now is grown too great and good for me:
Honours oppress weak spirits, and our sense
Strong objects dull; the more, the less we see.

When you are gone, and Reason gone with you,
Then Fantasy is queen and soul, and all;
She can present joys meaner than you do;
Convenient, and more proportional.

Elegy Tir'd with the busy crowds

Tir'd with the busy crouds, that all the day
Impatient throng where Folly's altars flame,
My languid powers dissolve with quick decay,
Till genial Sleep repair the sinking frame.

Hail kind Reviver! that canst lull the cares,
And every weary sense compose to rest,
Lighten th' oppressive load which Anguish bears,
And warm with hope the cold desponding breast.

Touch'd by thy rod, from Power's majestic brow
Drops the gay plume; he pines a lowly clown;
And on the cold earth stretch'd the son of Woe
Quaffs Pleasure's draught, and wears a fancy'd crown.

Elegy

About a year has passed. I've returned to the place of the battle,
to its birds that have learned their unfolding of wings
from a subtle
lift of a surprised eyebrow, or perhaps from a razor blade
- wings, now the shade of early twilight, now of state
bad blood.

Now the place is abuzz with trading
in your ankles's remnants, bronzes
of sunburnt breastplates, dying laughter, bruises,
rumors of fresh reserves, memories of high treason,
laundered banners with imprints of the many
who since have risen.

Elegiac Stanzas Suggested by a Picture of Peele Castle

. I was thy neighbour once, thou rugged Pile!
Four summer weeks I dwelt in sight of thee:
I saw thee every day; and all the while
Thy Form was sleeping on a glassy sea.
So pure the sky, so quiet was the air!
So like, so very like, was day to day!
Whene'er I looked, thy Image still was there;
It trembled, but it never passed away.
How perfect was the calm! it seemed no sleep;
No mood, which season takes away, or brings:
I could have fancied that the mighty Deep
Was even the gentlest of all gentle things.

El Poeta Y La Ilusion The Poet and the Illusion

Spanish

La princesita hipsipilo, la vibrátil filigrana,
—Princesita ojos turquesas esculpida en porcelana—
Llamó una noche a mi puerta con sus manitas de lis.
Vibró el cristal de su voz como una flauta galana.

—Yo sé que tu vida es gris.
Yo tengo el alma de rosa, frescuras de flor temprana,
Vengo de un bello país
A ser tu musa y tu hermana!—

Un abrazo de alabastro...luego en el clavel sonoro
De su boca, miel suavísima; nube de perfume y oro

El Poeta Leva el Ancla

Spanish

El ancla de oro canta...la vela azul asciende
Como el ala de un sueño abierta al nuevo día.
Partamos, musa mía!
Ante lo prora alegre un bello mar se extiende.

En el oriente claro como un cristal, esplende
El fanal sonrosado de Aurora. Fantasía
Estrena un raro traje lleno de pedrería
para vagar brillante por las olas.

Ya tiende
La vela azul a Eolo su oriflama de raso...
El momento supremo!...Yo me estremezco; acaso