Skip to main content

The Clinging Vine

“Be calm? And was I frantic?
You’ll have me laughing soon.
I’m calm as this Atlantic,
And quiet as the moon;
I may have spoken faster
Than once, in other days;
For I’ve no more a master,
And now—‘Be calm,’ he says.

“Fear not, fear no commotion,—
I’ll be as rocks and sand;
The moon and stars and ocean
Will envy my command;
No creature could be stiller
In any kind of place
Than I … No, I’ll not kill her;
Her death is in her face.

“Be happy while she has it,
For she’ll not have it long;

The Clerks

I did not think that I should find them there
When I came back again; but there they stood,
As in the days they dreamed of when young blood
Was in their cheeks and women called them fair.
Be sure, they met me with an ancient air,—
And yes, there was a shop-worn brotherhood
About them; but the men were just as good,
And just as human as they ever were.

And you that ache so much to be sublime,
And you that feed yourselves with your descent,
What comes of all your visions and your fears?
Poets and kings are but the clerks of Time,

The City of Sleep

Over the edge of the purple down,
Where the single lamplight gleams,
Know ye the road to the Merciful Town
That is hard by the Sea of Dreams--
Where the poor may lay their wrongs away,
And the sick may forget to weep?
But we--pity us! Oh, pity us!
We wakeful; ah, pity us! --
We must go back with Policeman Day--
Back from the City of Sleep!

Weary they turn from the scroll and crown,
Fetter and prayer and plough--
They that go up to the Merciful Town,
For her gates are closing now.
It is their right in the Baths of Night

The City of Dreadful Night

Per me si va nella citta dolente.

--Dante

Poi di tanto adoprar, di tanti moti
D'ogni celeste, ogni terrena cosa,
Girando senza posa,
Per tornar sempre la donde son mosse;
Uso alcuno, alcun frutto
Indovinar non so.

Sola nel mondo eterna, a cui si volve
Ogni creata cosa,
In te, morte, si posa
Nostra ignuda natura;
Lieta no, ma sicura
Dell' antico dolor . . .
Pero ch' esser beato
Nega ai mortali e nega a' morti il fato.

--Leopardi

PROEM

Lo, thus, as prostrate, "In the dust I write

The City at the End of Things

Beside the pounding cataracts
Of midnight streams unknown to us
'Tis builded in the leafless tracts
And valleys huge of Tartarus.
Lurid and lofty and vast it seems;
It hath no rounded name that rings,
But I have heard it called in dreams
The City of the End of Things.
Its roofs and iron towers have grown
None knoweth how high within the night,
But in its murky streets far down
A flaming terrible and bright
Shakes all the stalking shadows there,
Across the walls, across the floors,

The Circus Animals' Desertion

I

I sought a theme and sought for it in vain,
I sought it daily for six weeks or so.
Maybe at last, being but a broken man,
I must be satisfied with my heart, although
Winter and summer till old age began
My circus animals were all on show,
Those stilted boys, that burnished chariot,
Lion and woman and the Lord knows what.

II

What can I but enumerate old themes?
First that sea-rider Oisin led by the nose
Through three enchanted islands, allegorical dreams,
Vain gaiety, vain battle, vain repose,

The Church On Comiaken Hill

for Sydney Pettit

The lines are keen against today's bad sky
about to rain. We're white and understand
why Indians sold butter for the funds
to build this church. Four hens and a rooster
huddle on the porch. We are dark
and know why no one climbed to pray. The priest
who did his best to imitate a bell
watched the river, full of spirits, coil
below the hill, relentless for the bay.

A church abandoned to the wind is portent.
In high wind, ruins make harsh music.
The priest is tending bar. His dreams have paid

The Christmas Night

Wrapped was the world in slumber deep,
By seaward valley and cedarn steep,
And bright and blest were the dreams of its sleep;
All the hours of that wonderful night-tide through
The stars outblossomed in fields of blue,
A heavenly chaplet, to diadem
The King in the manger of Bethlehem.

Out on the hills the shepherds lay,
Wakeful, that never a lamb might stray,
Humble and clean of heart were they;
Thus it was given them to hear
Marvellous harpings strange and clear,
Thus it was given them to see

The Chinese Nightingale

A Song in Chinese Tapestries


"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"

"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."

The Child on the Curbstone

The headlights raced; the moon, death-faced,
Stared down on that golden river.
I saw through the smoke the scarlet cloak
Of a boy who could not shiver.

His father's hand forced him to stand,
The traffic thundered slaughter;
One foot he thrust in the whirling dust
As it were running water.

As in a dream I saw the stream
Scatter in drops that glistened;
They flamed, they flashed, his brow they splashed,
And danger's son was christened.

The portent passed; his fate was cast,
Sea-farer, desert-ranger.