Skip to main content

ER DUELLO DE DAVIDE David's Duel

Cos'è er braccio de Dio! mannà un fischietto
Contr'a quer buggiarone de Golìa,
Che si n'avessi avuto fantasia
Lo poteva ammazzà cor un fichetto!

Eppuro, accusì è. Dio benedetto
Vorze mostrà ppe tutta la Giudia,
Che chi è divoto de Gesù e Maria
Po' stà cor un gigante appett'appetto.

Ar vede un pastorello co la fionna,
Strillò Golìa, sartanno in piede: "Oh cazzo!
Stavorta, fijo mio, l'hai fatta tonna".

Ma er fatto annò ch'er povero regazzo,
Grazzie all'anime sante e a la Madonna,

ER CONFESSORE The Confessor

Padre... -- Dite il confiteor. -- L'ho detto. --
L'atto di contrizione? -- Già l'ho ffatto. --
Avanti dunque. -- Ho detto cazzo-matto
A mi' marito, e j'ho arzato un grossetto. --

Poi? -- Pe una pila che me róppe er gatto
Je disse for de me: "Si' maledetto";
E è cratura de Dio! -- C'e altro? -- Tratto
Un giuvenotto, e ce sò ita a letto. --

E lì cosa è successo? -- Un po' de tutto.--
Cioè? Sempre, m'immagino, pel dritto. --
Puro a riverzo... -- Oh che peccato brutto!

Dunque, in causa di questo giovanotto,

ER COMPANATICO DER PARADISO Heaven's Food

Dio doppo avé creato in pochi giorni
Quello che c'è de bello e c'é de brutto,
In paradiso o in de li su' contorni
Creò un rampino e ciattaccò un presciutto.

E disse: "Quella femmina che in tutto
Er tempo che campò nun messe corni,
N'abbi una fetta, acciò non magni asciutto
Er pandecèlo de li nostri forni".

Morze Eva, morze Lia, morze Ribbecca,
Fino inzomma a ttu' moje a man'a mano,
Morzeno tutte, e ppijele a l'inzecca.

E ttutte quante cor cortello in mano
Quando furno a ttajà feceno cecca:

Epitaph on a Jacobite

To my true king I offered free from stain
Courage and faith; vain faith, and courage vain.
For him, I threw lands, honours, wealth, away.
And one dear hope, that was more prized than they.
For him I languished in a foreign clime,
Grey-haired with sorrow in my manhood's prime;
Heard on Lavernia Scargill's whispering trees,
And pined by Arno for my lovelier Tees;
Beheld each night my home in fevered sleep,
Each morning started from the dream to weep;
Till God who saw me tried too sorely, gave

Epitaph In The Form Of A Ballade

Freres humains qui apres nous vivez,
N'ayez les coeurs contre nous endurcis ...
Men, brother men, that after us yet live,
Let not your hearts too hard against us be;
For if some pity of us poor men ye give,
The sooner God shall take of you pity.
Here are we five or six strung up, you see,
And here the flesh that all too well we fed
Bit by bit eaten and rotten, rent and shred,
And we the bones grow dust and ash withal;
Let no man laugh at us discomforted,
But pray to God that he forgive us all.

Epitaph for Maria Wentworth

And here the precious dust is laid;
Whose purely-temper'd clay was made
So fine that it the guest betray'd.

Else the soul grew so fast within,
It broke the outward shell of sin,
And so was hatch'd a cherubin.

In height, it soar'd to God above;
In depth, it did to knowledge move,
And spread in breadth to general love.

Before, a pious duty shin'd
To parents, courtesy behind;
On either side an equal mind.

Good to the poor, to kindred dear,
To servants kind, to friendship clear,

Episode 39

IT was heavy hap for that hero young
on his lord beloved to look and find him
lying on earth with life at end,
sorrowful sight. But the slayer too,
awful earth-dragon, empty of breath,
lay felled in fight, nor, fain of its treasure,
could the writhing monster rule it more.
For edges of iron had ended its days,
hard and battle-sharp, hammers' leaving;
and that flier-afar had fallen to ground
hushed by its hurt, its hoard all near,
no longer lusty aloft to whirl
at midnight, making its merriment seen,
proud of its prizes: prone it sank

Epilogue to the Tragedy of Cato

You see in ancient Rome what folly reign'd;
A folly British men would have disdain'd.
Here's none so weak to pity Cato's case,
Who might have liv'd, and had a handsome place;
But rashly vain, and insolently great,
He perish'd by his fault -- and not his fate.
Thank Heav'n! our patriots better ends pursue,
With something more than glory in their view.
Poets write morals -- priests for martyrs preach --
Neither such fools to practice what they teach.
Though your dear country much you wish to serve,