Skip to main content

Love.

Love!--what is love? a mere machine, a spring
For freaks fantastic, a convenient thing,
A point to which each scribbling wight most steer,
Or vainly hope for food or favour here;
A summer's sigh; a winter's wistful tale:
A sound at which th' untutor'd maid turns pale;
Her soft eyes languish, and her bosom heaves,
And Hope delights as Fancy's dream deceives.

Thus speaks the heart which cold disgust invades,
When time instructs, and Hope's enchantment fades;
Through life's wide stage, from sages down to kings,
The puppets move, as art directs the strings:

To The Countess Guiccioli, After Reading Her "Recollections Of Lord Byron"

Like one who, homeward bound from distant lands,
Describes strange climes and visions passing fair,
Yet deftly hides from others' eyes and hands
A private casket filled with treasures rare,
So, favored Countess, all that thou dost say
Is nothing to thy secrets left unsaid;
Thy printed souvenirs are but the spray
Above the depths of ocean's briny bed.
For, oh! how often must thy mind retrace
Soft phrases whispered in the Tuscan tongue,
Love's changes sweeping o'er his mobile face,
And kisses sweeter far than he had sung;

Lèse-Amour .

How well my heart remembers
Beside these camp-fire embers
The eyes that smiled so far away,--
The joy that was November's.

Her voice to laughter moving,
So merrily reproving,--
We wandered through the autumn woods,
And neither thought of loving.

The hills with light were glowing,
The waves in joy were flowing,--
It was not to the clouded sun
The day's delight was owing.

Though through the brown leaves straying,
Our lives seemed gone a-Maying;
We knew not Love was with us there,
No look nor tone betraying.

XII—We Have Loved Of Yore

(To an air of Diabelli)


Berried brake and reedy island,
Heaven below, and only heaven above,
Through the sky’s inverted azure
Softly swam the boat that bore our love.
Bright were your eyes as the day;
Bright ran the stream,
Bright hung the sky above.
Days of April, airs of Eden,
How the glory died through golden hours,
And the shining moon arising,
How the boat drew homeward filled with flowers!
Bright were your eyes in the night:
We have lived, my love—

III. Youth And Love: II.

To the heart of youth the world is a highwayside.
Passing for ever, he fares; and on either hand,
Deep in the gardens golden pavilions hide,
Nestle in orchard bloom, and far on the level land
Call him with lighted lamp in the eventide.

Thick as the stars at night when the moon is down,
Pleasures assail him. He to his nobler fate
Fares; and but waves a hand as he passes on,
Cries but a wayside word to her at the garden gate,
Sings but a boyish stave and his face is gone.

II. Youth And Love: I

Once only by the garden gate
Our lips we joined and parted.
I must fulfil an empty fate
And travel the uncharted.

Hail and farewell! I must arise,
Leave here the fatted cattle,
And paint on foreign lands and skies
My Odyssey of battle.

The untented Kosmos my abode,
I pass, a wilful stranger:
My mistress still the open road
And the bright eyes of danger.

Come ill or well, the cross, the crown,
The rainbow or the thunder,
I fling my soul and body down
For God to plough them under.

From Ibn Jemin.

Two things thou shalt not long for, if thou love a mind serene;--
A woman to thy wife, though she were a crowned queen;
And the second, borrowed money,--though the smiling lender say,
That he will not demand the debt until the Judgment Day.