Breaking senryu
Mother love is hushed
silence in the distant son
broken vase upon the floor   						
Mother love is hushed
silence in the distant son
broken vase upon the floor   						
'Tis true, 'tis day; what though it be?
O wilt thou therefore rise from me?
Why should we rise, because 'tis light?
Did we lie down, because 'twas night?
Love which in spite of darkness brought us hither
Should in despite of light keep us together.
Light hath no tongue, but is all eye;
If it could speak as well as spy,
This were the worst that it could say - 
That being well, I fain would stay,
And that I loved my heart and honour so,
That I would not from her, that had them, go.
Must business thee from hence remove?
'Tis true, 'tis day; what though it be?
O wilt thou therefore rise from me?
Why should we rise, because 'tis light?
Did we lie down, because 'twas night?
Love which in spite of darkness brought us hither
Should in despite of light keep us together.
Light hath no tongue, but is all eye;
If it could speak as well as spy,
This were the worst that it could say - 
That being well, I fain would stay,
And that I loved my heart and honour so,
That I would not from her, that had them, go.
Must business thee from hence remove?
IF I had loved you, soon, ah, soon I had lost you.
Had I been kind you had kissed me and gone your faithless way.
The kiss that I would not give is the kiss that your lips are holding:
Now you are mine forever, because of all I have cost you.
You think that you are free and have given over your sighing,
You think that from my coldness your love has flown away:
But mine are the hands you shall dream that your own are holding,
And mine is the face you shall look for when you are dying.   						
Equality is absolute or no. 
Nothing between can stand. We are the sons 
Of the same sire, or madness breaks and runs 
Through the rude world. Ridiculous our woe 
If single pity does not love it. So 
Our separate fathers love us. No man shuns 
His poorest child's embrace. We are the sons 
Of such, or ground and sky are soon to go. 
Nor do born brothers judge, as good or ill, 
Their being. Each consents and is the same, 
Or suddenly sweet winds turn into flame 
And floods are on us--fire, earth, water, air 
It's boring and sad, and there's no one around
In times of my spirit's travail...
Desires!...What use is our vain and eternal desire?..
While years pass on by - all the best years!
To love...but love whom?.. a short love is vexing,
And permanent love's just a myth.
Perhaps look within? - The past's left no trace:
All trivial, joys and distress...
What good are the passions? For sooner or later 
Their sweet sickness ends when reason speaks up;
And life, if surveyed with cold-blooded regard,-
Is stupid and empty - a joke...   						
Now, again in the silent night, 
sequestrant walls, border walls 
like plants entwine, 
so they may be the guardians of my love.
Now, again the town's evil murmurs, 
like agitated schools of fish, 
flee the darkness of my extremities.
Now, again windows rediscover themselves 
in the pleasure of contact with scattered perfumes, 
and trees, in slumberous orchards, shed their bark, 
and soil, with its thousand inlets 
inhales the dizzy particles of the moon.
***
Now 
come closer 
and listen 
Hearken to the reed-flute, how it complains,
Lamenting its banishment from its home:
'Ever since they tore me from my osier bed,
My plaintive notes have moved men and women to tears.
I burst my breast, striving to give vent to sighs,
And to express the pangs of my yearning for my home.
He who abides far away from his home
Is ever longing for the day he shall return.
My wailing is heard in every throng,
In concert with them that rejoice and them that weep.
Each interprets my notes in harmony with his own feelings,
THE LOVING ONE SPEAKS.
And wherefore sends not
The horseman-captain
His heralds hither
Each day, unfailing?
Yet hath he horses,
He writes well.
He waiteth Tali,
And Neski knows he
To write with beauty
On silken tablets.
I'd deem him present,
Had I his words.
The sick One will not,
Will not recover
From her sweet sorrow;
She, when she heareth
That her true lover
Grows well, falls sick.
Writes he in Neski,
Faithfully speaks he;
Writes he in Tali,
Joy to give, seeks he:
Writes he in either,
Good!--for he loves!