Skip to main content

girirAjasutA tanaya

Ragam : bangALa

Thalam : dEshAdi

Pallavi :
GirirAjasutA tanaya sadaya

Anupallavi :
SuranATha mukhArcita pAdayuga! paripAlayamAm ibharAjamukha!

Charanam :
GananATha ! parAtpara ! sankarAgama vArinidhi rajanIkara ! PhanirAjakaNkana ! vighna nivAraNa ! shAmbhava ! srItyAgarAjanuta


Meaning:

O son of the daughter of the king of the mountains, O kind hearted one!

Protect me, O one who has the face of the king of the elephants. Your feet are worshipped by the king of the Gods.

Gipsy Vans

Unless you come of the gipsy stock
That steals by night and day,
Lock your heart with a double lock
And throw the key away.
Bury it under the blackest stone
Beneath your father's hearth,
And keep your eyes on your lawful own
And your feet to the proper path.
Then you can stand at your door and mock
When the gipsy vans come through...
For it isn't right that the Gorgio stock
Should live as the Romany do.

Unless you come of the gipsy blood
That takes and never spares,

Gioconda And Si-Ya-U

to the memory of my friend SI-YA-U,
whose head was cut off in Shanghai

A CLAIM

Renowned Leonardo's
world-famous
"La Gioconda"
has disappeared.
And in the space
vacated by the fugitive
a copy has been placed.

The poet inscribing
the present treatise
knows more than a little
about the fate
of the real Gioconda.
She fell in love
with a seductive
graceful youth:
a honey-tongued
almond-eyed Chinese
named SI-YA-U.
Gioconda ran off
after her lover;
Gioconda was burned

Georgia Dusk

The sky, lazily disdaining to pursue
The setting sun, too indolent to hold
A lengthened tournament for flashing gold,
Passively darkens for night's barbeque,

A feast of moon and men and barking hounds.
An orgy for some genius of the South
With blood-hot eyes and cane-lipped scented mouth,
Surprised in making folk-songs from soul sounds.

The sawmill blows its whistle, buzz-saws stop,
And silence breaks the bud of knoll and hill,
Soft settling pollen where plowed lands fulfill
Their early promise of a bumper crop.

Gentleman Alone

The young maricones and the horny muchachas,
The big fat widows delirious from insomnia,
The young wives thirty hours' pregnant,
And the hoarse tomcats that cross my garden at night,
Like a collar of palpitating sexual oysters
Surround my solitary home,
Enemies of my soul,
Conspirators in pajamas
Who exchange deep kisses for passwords.
Radiant summer brings out the lovers
In melancholy regiments,
Fat and thin and happy and sad couples;
Under the elegant coconut palms, near the ocean and moon,

Genesis

I was but a half-grown boy,
You were a girl-child slight.
Ah, how weary you were!
You had led in the bullock-fight...
We slew the bullock at length
With knives and maces of stone.
And so your feet were torn,
Your lean arms bruised to the bone.

Perhaps 'twas the slain beast's blood
We drank, or a root we ate,
Or our reveling evening bath
In the fall by the garden gate,
But you turned to a witching thing,
Side-glancing, and frightened me;
You purred like a panther's cub,
You sighed like a shell from the sea.

Garden and cradle

When our babe he goeth walking in his garden,
Around his tinkling feet the sunbeams play;
The posies they are good to him,
And bow them as they should to him,
As fareth he upon his kingly way;
And birdlings of the wood to him
Make music, gentle music, all the day,
When our babe he goeth walking in his garden.

When our babe he goeth swinging in his cradle,
Then the night it looketh ever sweetly down;
The little stars are kind to him,
The moon she hath a mind to him
And layeth on his head a golden crown;

Gacela of Unforseen Love

No one understood the perfume
of the dark magnolia of your womb.
Nobody knew that you tormented
a hummingbird of love between your teeth.

A thousand Persian little horses fell asleep
in the plaza with moon of your forehead,
while through four nights I embraced
your waist, enemy of the snow.

Between plaster and jasmins, your glance
was a pale branch of seeds.
I sought in my heart to give you
the ivory letters that say "siempre",

"siempre", "siempre" : garden of my agony,
your body elusive always,

Gacela of the Dark Death

I want to sleep the dream of the apples,
to withdraw from the tumult of cemetries.
I want to sleep the dream of that child
who wanted to cut his heart on the high seas.

I don't want to hear again that the dead do not lose their blood,
that the putrid mouth goes on asking for water.
I don't want to learn of the tortures of the grass,
nor of the moon with a serpent's mouth
that labors before dawn.

I want to sleep awhile,
awhile, a minute, a century;
but all must know that I have not died;
that there is a stable of gold in my lips;

Full Moon

Above the tower -- a lone, twice-sized moon.
On the cold river passing night-filled homes,
It scatters restless gold across the waves.
On mats, it shines richer than silken gauze.

Empty peaks, silence: among sparse stars,
Not yet flawed, it drifts. Pine and cinnamon
Spreading in my old garden . . . All light,
All ten thousand miles at once in its light!