Skip to main content

Eating and Drinking chapter VI

Then an old man, a keeper of an inn, said, "Speak to us of Eating and Drinking."

And he said:

Would that you could live on the fragrance of the earth, and like an air plant be sustained by the light.

But since you must kill to eat, and rob the young of its mother's milk to quench your thirst, let it then be an act of worship,

And let your board stand an altar on which the pure and the innocent of forest and plain are sacrificed for that which is purer and still more innocent in many.

When you kill a beast say to him in your heart,

Earth

SAD is my lot; among the shining spheres
Wheeling, I weave incessant day and night,
And ever, in my never-ending flight,
Add woes to woes, and count up tears on tears.
Young wives’ and new-born infants’ hapless biers
Lie on my breast, a melancholy sight;
Fresh griefs abhor my fresh returning light;
Pain and remorse and want fill up my years.
My happier children’s farther-piercing eyes
Into the blessed solvent future climb,
And knit the threads of joy and hope and warning;
But I, the ancient mother, am not wise,

Early Summer

’Tis the early summer season, when the skies are clear and blue;
When wide warm fields are glad with corn as green as ever grew,
And upland growths of wattles engolden all the view.
Oh! Is there conscious joyance in that heven so clearly blue?
And is it a felt happiness that thus comes beating through
Great nature’s mother heart, when the golden year is new?

When the woods are whitened over by the jolly cockatoo,
And swarm with birds as beautiful as ever gladdened through
The shining hours of time when the golden year was new?

Dutch lullaby

Wynken, Blynken, and Nod one night
Sailed off in a wooden shoe,--
Sailed on a river of misty light
Into a sea of dew.
"Where are you going, and what do you wish?"
The old moon asked the three.
"We have come to fish for the herring-fish
That live in this beautiful sea;
Nets of silver and gold have we,"
Said Wynken,
Blynken,
And Nod.

The old moon laughed and sung a song,
As they rocked in the wooden shoe;
And the wind that sped them all night long
Ruffled the waves of dew;

Dulcis Memoria

Long, long ago I heard a little song,
(Ah, was it long ago, or yesterday?)
So lowly, slowly wound the tune along,
That far into my heart it found the way:
A melody consoling and endearing;
And still, in silent hours, I'm often hearing
The small, sweet song that does not die away.

Long, long ago I saw a little flower,--
(Ah, was it long ago, or yesterday?)
So fair of face and fragrant for an hour,
That something dear to me it seemed to say:
A thought of joy that blossomed into being
Without a word; and now I'm often seeing

Ducks

(To E.M., Who drew them in Holzminden Prison)

I

From troubles of the world I turn to ducks,
Beautiful comical things
Sleeping or curled
Their heads beneath white wings
By water cool,
Or finding curious things
To eat in various mucks
Beneath the pool,
Tails uppermost, or waddling
Sailor-like on the shores
Of ponds, or paddling
- Left! Right! - with fanlike feet
Which are for steady oars
When they (white galleys) float
Each bird a boat
Rippling at will the sweet
Wide waterway ...

Dramatic Fragment

Let the boy have his will! I tell thee, brother,
We treat these little ones too much like flowers,
Training them, in blind selfishness, to deck
Sticks of our poor setting, when they might,
If left to clamber where themselves incline,
Find nobler props to cling to, fitter place,
And sweeter air to bloom in. It is wrong --
Thou striv'st to sow with feelings all thine own,
With thoughts and hopes, anxieties and aims,
Born of thine own peculiar self, and fed
Upon a certain round of circumstance,
A soul as different and distinct from thine

Down Home

Down home to-night the moonshine falls
Across a hill with daisies pied,
The pear tree by the garden gate
Beckons with white arms like a bride.

A savor as of trampled fern
Along the whispering meadow stirs,
And, beacon of immortal love,
A light is shining through the firs.

To my old gable window creeps
The night wind with a sigh and song,
And, weaving ancient sorceries,
Thereto the gleeful moonbeams throng

Beside the open kitchen door
My mother stands all lovingly,
And o'er the pathways of the dark

Dove in the Arch

Cursed!
be the father of the bride
of the blacksmith who forged the iron for the axe
with which the woodsman hacked down the oak
from which the bed was carved
in which was conceived the great-grandfather
of the man who was driving the carriage
in which your mother met your father.