Skip to main content

I think I was enchanted

593

I think I was enchanted
When first a sombre Girl—
I read that Foreign Lady—
The Dark—felt beautiful—

And whether it was noon at night—
Or only Heaven—at Noon—
For very Lunacy of Light
I had not power to tell—

The Bees—became as Butterflies—
The Butterflies—as Swans—
Approached—and spurned the narrow Grass—
And just the meanest Tunes

That Nature murmured to herself
To keep herself in Cheer—
I took for Giants—practising
Titanic Opera—

The Days—to Mighty Metres stept—
The Homeliest—adorned

I Send Letters

I send letters to my Beloved,
The dear Krishna.
But He sends no message of reply,
Purposely preserving silence.
I sweep his path in readiness
And gaze and gaze
Till my eyes turn blood-shot.
I have no peace by night or day,
My heart is fit to break.
O my Master, You were my companion
In former births.
When will you come?

I See the Boys of Summer

I

I see the boys of summer in their ruin
Lay the gold tithings barren,
Setting no store by harvest, freeze the soils;
Theire in their heat the winter floods
Of frozen loves they fetch their girls,
And drown the cargoed apples in their tides.

These boys of light are curdlers in their folly,
Sour the boiling honey;
The jacks of frost they finger in the hives;
There in the sun the frigid threads
Of doubt and dark they feed their nerves;
The signal moon is zero in their voids.

I see the summer children in their mothers

I said, This Misery Must End

I SAID, This misery must end:
Shall I, that am a man and know
that sky and wind are yet my friend,
sit huddled under any blow?
so speaking left the dismal room
and stept into the mother-night
all fill’d with sacred quickening gloom
where the few stars burn’d low and bright,
and darkling on my darkling hill
heard thro’ the beaches’ sullen boom
heroic note of living will
rung trumpet-clear against the fight;
so stood and heard, and rais’d my eyes
erect, that they might drink of space,

I Rose Up at the Dawn of Day

I rose up at the dawn of day--
`Get thee away! get thee away!
Pray'st thou for riches? Away! away!
This is the Throne of Mammon grey.'

Said I: This, sure, is very odd;
I took it to be the Throne of God.
For everything besides I have:
It is only for riches that I can crave.

I have mental joy, and mental health,
And mental friends, and mental wealth;
I've a wife I love, and that loves me;
I've all but riches bodily.

I am in God's presence night and day,
And He never turns His face away;

I Remember

It was my bridal night I remember,
An old man of seventy-three
I lay with my young bride in my arms,
A girl with t.b.
It was wartime, and overhead
The Germans were making a particularly heavy raid on Hampstead.
Harry, do they ever collide?
I do not think it has ever happened,
Oh my bride, my bride.

I Planted a Rose Tree

I planted a rose tree in my garden,
In early days when the year was young;
I thought it would bear me roses, roses,
While nights were dewy and days were long.

It bore me once, and a white rose only--
A lovely rose with petals of light;
Like the moon in heaven, supreme and lonely;
And the lightning struck it one summer night.

I learnedat leastwhat Home could be

944

I learned—at least—what Home could be—
How ignorant I had been
Of pretty ways of Covenant—
How awkward at the Hymn

Round our new Fireside—but for this—
This pattern—of the Way—
Whose Memory drowns me, like the Dip
Of a Celestial Sea—

What Mornings in our Garden—guessed—
What Bees—for us—to hum—
With only Birds to interrupt
The Ripple of our Theme—

And Task for Both—
When Play be done—
Your Problem—of the Brain—
And mine—some foolisher effect—
A Ruffle—or a Tune—

I Know, You Walk-

I walk so often, late, along the streets,
Lower my gaze, and hurry, full of dread,
Suddenly, silently, you still might rise
And I would have to gaze on all your grief
With my own eyes,
While you demand your happiness, that's dead.
I know, you walk beyond me, every night,
With a coy footfall, in a wretched dress
And walk for money, looking miserable!
Your shoes gather God knows what ugly mess,
The wind plays in your hair with lewd delight---
You walk, and walk, and find no home at all.


Translated by James Wright