To Leonardo

"Yes, LAURA, yes, pure as the virgin snow's
"That on the bosom of the whirlwind move,,
"For thee my faithful endless passion glows."

- LEONARDO TO LAURA.


COLD blows the wind upon the mountain's brow;
In murmuring cadence wave the leafless woods;
The feath'ry tribe mope on the frozen bough,
And icy fetters hold the silent floods;
But endless spring the POET'S breast shall prove,
Whose GENIUS kindles at the torch of LOVE.

For HIM, unfading, blooms the fertile mind,


To Lady Jane

Romance was always young.
You come today
Just eight years old
With marvellous dark hair.
Younger than Dante found you
When you turned
His heart into the way
That found the heavenly stair.

Perhaps we must be strangers.
I confess
My soul this hour is Dante's,
And your care
Should be for dolls
Whose painted hands caress
Your marvellous dark hair.

Romance, with moonflower face
And morning eyes,
And lips whose thread of scarlet prophesies


To Ladies Of A Certain Age

Ye ancient Maids, who ne'er must prove
The early joys of youth and love,
Whose names grim Fate (to whom 'twas given,
When marriages were made in heaven)
Survey'd with unrelenting scowl,
And struck them from the muster-roll;
Or set you by, in dismal sort,
For wintry bachelors to court;
Or doom'd to lead your faded lives,
Heirs to the joys of former wives;
Attend! nor fear in state forlorn,
To shun the pointing hand of scorn,
Attend, if lonely age you dread,
And wish to please, or wish to wed.



To La Sansoeur

I KNOW not how to call you light,
Since I myself was lighter;
Nor can you blame my changing plight
Who were the first inviter.

I know not which began to range
Since we were never constant;
And each when each began to change
Was found a weak remonstrant.

But this I know, the God of Love
Both shake his hand against us,
And scorning says we ne’er did prove
True passion—but pretences.


To Joseph Joachim

Belov'd of all to whom that Muse is dear
Who hid her spirit of rapture from the Greek,
Whereby our art excelleth the antique,
Perfecting formal beauty to the ear;
Thou that hast been in England many a year
The interpreter who left us nought to seek,
Making Beethoven's inmost passion speak,
Bringing the soul of great Sebastian near.
Their music liveth ever, and 'tis just
That thou, good Joachim, so high thy skill,
Rank (as thou shalt upon the heavenly hill)
Laurel'd with them, for thy ennobling trust


To Chloe Jealous

Dear Chloe, how blubber'd is that pretty face;
Thy cheek all on fire, and thy hair all uncurl'd:
Prythee quit this caprice; and (as old Falstaff says)
Let us e'en talk a little like folks of this world.

How canst thou presume, thou hast leave to destroy
The beauties, which Venus but lent to thy keeping?
Those looks were design'd to inspire love and joy:
More ord'nary eyes may serve people for weeping.

To be vext at a trifle or two that I writ,
Your judgment at once, and my passion you wrong:


To Delia On Her Endeavouring To Conceal Her Grief At Parting

Ah! wherefore should my weeping maid suppress
Those gentle signs of undissembled woe?
When from soft love proceeds the deep distress,
Ah, why forbid the willing tears to flow?

Since for my sake each dear translucent drop
Breaks forth, best witness of thy truth sincere,
My lips should drink the precious mixture up,
And, ere it falls, receive the trembling tear.

Trust me, these symptoms of thy faithful heart,
In absence shall my dearest hope sustain;
Delia! since such thy sorrow that we part,


To Be Amused

You ask me to be gay and glad
While lurid clouds of danger loom,
And vain and bad and gambling mad,
Australia races to her doom.
You bid me sing the light and fair,
The dance, the glance on pleasure's wings –
While you have wives who will not bear,
And beer to drown the fear of things.

A war with reason you would wage
To be amused for your short span,
Until your children's heritage
Is claimed for China by Japan.
The football match, the cricket score,


To His Mistress

I

Why dost thou shade thy lovely face? O why
Does that eclipsing hand of thine deny
The sunshine of the Sun's enlivening eye?
II
Without thy light what light remains in me?
Thou art my life; my way, my light's in thee;
I live, I move, and by thy beams I see.
III
Thou art my life-if thou but turn away
My life's a thousand deaths. Thou art my way-
Without.thee, Love, I travel not but stray.
IV
My light thou art-without thy glorious sight
My eyes are darken'd with eternal night.


To His Mistress

Why dost thou shade thy lovely face? O why
Does that eclipsing hand of thine deny
The sunshine of the Sun's enlivening eye?

Without thy light what light remains in me?
Thou art my life; my way, my light's in thee;
I live, I move, and by thy beams I see.

Thou art my life-if thou but turn away
My life's a thousand deaths. Thou art my way-
Without.thee, Love, I travel not but stray.

My light thou art-without thy glorious sight
My eyes are darken'd with eternal night.


Pages

Subscribe to RSS - passion