Skip to main content

Night in Venice

Love, in this summer night, do you recall
Midnight, and Venice, and those skies of June
Thick-sown with stars, when from the still lagoon
We glided noiseless through the dim canal?
A sense of some belated festival
Hung round us, and our own hearts beat in tune
With passionate memories that the young moon
Lit up on dome and tower and palace wall.
We dreamed what ghosts of vanished loves made part
Of that sweet light and trembling, amorous air.
I felt in those rich beams that kissed your hair,

Nigger

I am the nigger.
Singer of songs,
Dancer…
Softer than fluff of cotton…
Harder than dark earth
Roads beaten in the sun
By the bare feet of slaves…
Foam of teeth … breaking crash of laughter…
Red love of the blood of woman,
White love of the tumbling pickaninnies…
Lazy love of the banjo thrum…
Sweated and driven for the harvest-wage,
Loud laugher with hands like hams,
Fists toughened on the handles,
Smiling the slumber dreams of old jungles,
Crazy as the sun and dew and dripping, heaving life of the jungle,

New-Born

She is so wee,
So wise and dear
Her eyes can see,
Her ears can hear,
The flowers that grow
Below the snow,
The birds that peep
In their eggs asleep,
The songs we sing her
No other has heard,
The love we bring her
With never a word.

New Love, New Life

I.

She, who so long has lain
Stone-stiff with folded wings,
Within my heart again
The brown bird wakes and sings.

Brown nightingale, whose strain
Is heard by day, by night,
She sings of joy and pain,
Of sorrow and delight.


II.

'Tis true,--in other days
Have I unbarred the door;
He knows the walks and ways--
Love has been here before.

Love blest and love accurst
Was here in days long past;
This time is not the first,
But this time is the last.

New Love, New Life

HEART! my heart! what means this feeling?

What oppresseth thee so sore?
What strange life is o'er me stealing!

I acknowledge thee no more.
Fled is all that gave thee gladness,
Fled the cause of all thy sadness,

Fled thy peace, thine industry-

Ah, why suffer it to be?

Say, do beauty's graces youthful,

Does this form so fair and bright,
Does this gaze, so kind, so truthful,

Chain thee with unceasing might?
Would I tear me from her boldly,
Courage take, and fly her coldly,

New Love

The day I knew you loved me we had lain
Deep in Coill Doraca down by Gleann na Scath
Unknown to each till suddenly I saw
You in the shadow, knew oppressive pain
Stopping my heart, and there you did remain
In dreadful beauty fair without a flaw,
Blinding the eyes that yet could not withdraw
Till wild between us drove the wind and rain.

Breathless we reached the brugh before the west
Burst in full fury—then with lightning stroke
The tempest in my heart roared up and broke
Its barriers, and I swore I would not rest

New Life, New Love

The breezes blow on the river below,
And the fleecy clouds float high,
And I mark how the dark green gum trees match
The bright blue dome of the sky.
The rain has been, and the grass is green
Where the slopes were bare and brown,
And I see the things that I used to see
In the days ere my head went down.

I have found a light in my long dark night,
Brighter than stars or moon;
I have lost the fear of the sunset drear,
And the sadness of afternoon.
Here let us stand while I hold your hand,
Where the light’s on your golden head—

New England

Here where the wind is always north-north-east
And children learn to walk on frozen toes,
Wonder begets an envy of all those
Who boil elsewhere with such a lyric yeast
Of love that you will hear them at a feast
Where demons would appeal for some repose,
Still clamoring where the chalice overflows
And crying wildest who have drunk the least.

Passion is here a soilure of the wits,
We're told, and Love a cross for them to bear;
Joy shivers in the corner where she knits
And Conscience always has the rocking-chair,

New And Old

I and new love, in all its living bloom,
Sat vis-à-vis, while tender twilight hours
Went softly by us, treading as on flowers.
Then suddenly I saw within the room
The old love, long since lying in its tomb.
It dropped the cerecloth from its fleshless face
And smiled on me, with a remembered grace
That, like the noontide, lit the gloaming gloom.

Upon its shroud there hung the grave’s green mould,
About it hung the odour of the dead;
Yet from its cavernous eyes such light was shed
That all my life seemed gilded, as with gold;

Never To See Or Hear Her

Never to see or hear her,
never to name her aloud,
but faithfully always to wait for her
and love her.

To open my arms and, tired of waiting,
to close them on nothing,
but still always to stretch them out to her
and to love her.

To only be able to stretch them out to her,
and then to be consumed in tears,
but always to shed these tears,
always to love her.

Never to see or hear her,
never to name her aloud,
but with a love that grows ever more tender,
always to love her. Always!