Skip to main content

Elegy over a Tomb

Must I then see, alas, eternal night
Sitting upon those fairest eyes,
And closing all those beams, which once did rise
So radiant and bright
That light and heat in them to us did prove
Knowledge and love?

Oh, if you did delight no more to stay
Upon this low and earthly stage,
But rather chose an endless heritage,
Tell us at least, we pray,
Where all the beauties that those ashes ow'd
Are now bestow'd.

Doth the sun now his light with yours renew?

Elegy in April and September

Hush, thrush! Hush, missen-thrush, I listen...
I heard the flush of footsteps through the loose leaves,
And a low whistle by the water's brim.

Still! Daffodil! Nay, hail me not so gaily,-
Your gay gold lily daunts me and deceives,
Who follow gleams more golden and more slim.

Look, brook! O run and look, O run!
The vain reeds shook? - Yet search till gray sea heaves,
And I will stray among these fields for him.

Gaze, daisy! Stare through haze and glare,
And mark the hazardous stars all dawns and eves,

Elegy For Jane

(My student, thrown by a horse)

I remember the neckcurls, limp and damp as tendrils;
And her quick look, a sidelong pickerel smile;
And how, once started into talk, the light syllables leaped for her.
And she balanced in the delight of her thought,
A wren, happy, tail into the wind,
Her song trembling the twigs and small branches.
The shade sang with her;
The leaves, their whispers turned to kissing,
And the mould sang in the bleached valleys under the rose.

Elegy Before Death

There will be rose and rhododendron
When you are dead and under ground;
Still will be heard from white syringas
Heavy with bees, a sunny sound;

Still will the tamaracks be raining
After the rain has ceased, and still
Will there be robins in the stubble,
Brown sheep upon the warm green hill.

Spring will not ail nor autumn falter;
Nothing will know that you are gone,
Saving alone some sullen plough-land
None but yourself sets foot upon;

Saving the may-weed and the pig-weed
Nothing will know that you are dead,—

Elegy

Your dextrous wit will haunt us long
Wounding our grief with yesterday.
Your laughter is a broken song;
And death has found you, kind and gay.

We may forget those transient things
That made your charm and our delight:
But loyal love has deathless wings
That rise and triumph out of night.

So, in the days to come, your name
Shall be as music that ascends
When honour turns a heart from shame...
O heart of hearts! ... O friend of friends!

Elegy

Let them bury your big eyes
In the secret earth securely,
Your thin fingers, and your fair,
Soft, indefinite-colored hair,—
All of these in some way, surely,
From the secret earth shall rise;
Not for these I sit and stare,
Broken and bereft completely;
Your young flesh that sat so neatly
On your little bones will sweetly
Blossom in the air.

But your voice,—never the rushing
Of a river underground,
Not the rising of the wind
In the trees before the rain,
Not the woodcock's watery call,

Elegy

About a year has passed. I've returned to the place of the battle,
to its birds that have learned their unfolding of wings
from a subtle
lift of a surprised eyebrow, or perhaps from a razor blade
- wings, now the shade of early twilight, now of state
bad blood.

Now the place is abuzz with trading
in your ankles's remnants, bronzes
of sunburnt breastplates, dying laughter, bruises,
rumors of fresh reserves, memories of high treason,
laundered banners with imprints of the many
who since have risen.

El Poeta Y La Ilusion The Poet and the Illusion

Spanish

La princesita hipsipilo, la vibrátil filigrana,
—Princesita ojos turquesas esculpida en porcelana—
Llamó una noche a mi puerta con sus manitas de lis.
Vibró el cristal de su voz como una flauta galana.

—Yo sé que tu vida es gris.
Yo tengo el alma de rosa, frescuras de flor temprana,
Vengo de un bello país
A ser tu musa y tu hermana!—

Un abrazo de alabastro...luego en el clavel sonoro
De su boca, miel suavísima; nube de perfume y oro

El Poeta Leva el Ancla

Spanish

El ancla de oro canta...la vela azul asciende
Como el ala de un sueño abierta al nuevo día.
Partamos, musa mía!
Ante lo prora alegre un bello mar se extiende.

En el oriente claro como un cristal, esplende
El fanal sonrosado de Aurora. Fantasía
Estrena un raro traje lleno de pedrería
para vagar brillante por las olas.

Ya tiende
La vela azul a Eolo su oriflama de raso...
El momento supremo!...Yo me estremezco; acaso

El Mahdi to the Australian Troops

And wherefore have they come, this warlike band,
That o'er the ocean many a weary day
Have tossed; and now beside Suakim's Bay,
With faces stern and resolute, do stand,
Waking the desert's echoes with the drum --
Men of Australia, wherefore have ye come?
To keep the Puppet Khedive on the throne,
To strike a blow for tyranny and wrong,
To crush the weak and aid the oppressing strong!
Regardless of the hapless Fellah's moan,
To force the payment of the Hebrew loan,
Squeezing the tax like blood from out the stone?