Skip to main content

Delilah

We have another viceroy now, -- those days are dead and done
Of Delilah Aberyswith and depraved Ulysses Gunne.


Delilah Aberyswith was a lady -- not too young --
With a perfect taste in dresses and a badly-bitted tongue,
With a thirst for information, and a greater thirst for praise,
And a little house in Simla in the Prehistoric Days.

By reason of her marriage to a gentleman in power,
Delilah was acquainted with the gossip of the hour;
And many little secrets, of the half-official kind,

Delia XXXI 1592 version Look, Delia, how we 'steem the

XXXI (



version)
Look, Delia, how we 'steem the half-blown rose,
The image of thy blush and summer's honour,
Whilst in her tender green she doth enclose
That pure sweet beauty time bestows upon her.
No sooner spreads her glory in the air
But straight her full-blown pride is in declining;
She then is scorn'd that late adorn'd the fair:
So clouds thy beauty after fairest shining.
No April can revive thy wither'd flowers,
Whose blooming grace adorns thy beauty now;

Delia XLV Care-charmer Sleep, son of the sable Night

XLV
Care-charmer Sleep, son of the sable Night,
Brother to Death, in silent darkness born:
Relieve my languish, and restore the light,
With dark forgetting of my cares, return;
And let the day be time enough to mourn
The shipwreck of my ill-adventur'd youth:
Let waking eyes suffice to wail their scorn,
Without the torment of the night's untruth.
Cease dreams, th' imagery of our day-desires,
To model forth the passions of the morrow;
Never let rising sun approve you liars,

Deep in a Yew-Sequestered Grove

Deep in a yew-sequestered grove
I sat and wept my heart away;
A child came by at close of day
With eyes as sweet as new-born love.

He came from sun-bleached meadows where
High on the hedge the topmost rose
Curtsies to every wind that blows.
A wanton of the summer air.

The sunset aureoled his brow,
Kindling the roses in his hand,
And by my side I saw him stand
To offer me his rose-red bough:

Take back thy gift--I sighed forlorn,
And showed where like the yew's red seed,

Dedication To Joseph Mazzini

Take, since you bade it should bear,
These, of the seed of your sowing,
Blossom or berry or weed.
Sweet though they be not, or fair,
That the dew of your word kept growing,
Sweet at least was the seed.

Men bring you love-offerings of tears,
And sorrow the kiss that assuages,
And slaves the hate-offering of wrongs,
And time the thanksgiving of years,
And years the thanksgiving of ages;
I bring you my handful of songs.

If a perfume be left, if a bloom,
Let it live till Italia be risen,

Dedication - The Poems Of Goeth

The morn arrived; his footstep quickly scared

The gentle sleep that round my senses clung,
And I, awak'ning, from my cottage fared,

And up the mountain side with light heart sprung;
At every step I felt my gaze ensnared

By new-born flow'rs that full of dew-drops hung;
The youthful day awoke with ecstacy,
And all things quicken'd were, to quicken me.

And as I mounted, from the valley rose

A streaky mist, that upward slowly spread,
Then bent, as though my form it would enclose,

Decadence

I

Before the florid portico
I watched the gamblers come and go,
While by me on a bench there sat
A female in a faded hat;
A shabby, shrinking, crumpled creature,
Of waxy casino-ward with eyes
Of lost soul seeking paradise.
II
Then from the Café de la Paix
There shambled forth a waiter fellow,
Clad dingily, down-stooped and grey,
With hollow face, careworn and yellow.
With furtive feet before our seat
He came to a respectful stand,
And bowed, my sorry crone to greet,
Saying: "Princess, I kiss your hand."
III

Debout Sur Mon Orgueil Je Veux Montrer Au Soir

Spanish

Debout sur mon orgueil je veux montrer au soir
L'envers de mon manteau endeuillé de tes charmes,
Son mouchoir infini, son mouchoir noir et noir,
Trait à trait, doucement, boira toutes mes larmes.

Il donne des lys blancs à mes roses de flamme
Et des bandeaux de calme à mon front délirant...
Que le soir sera bon.. Il aura pour moi l'âme
Claire et le corps profond d'un magnifique amant.




English

Forsaking my pride, I want to show the night

Deborah's Parrot, a Village Tale

'Twas in a little western town
An ancient Maiden dwelt:
Her name was MISS, or MISTRESS, Brown,
Or DEBORAH, or DEBBY: She
Was doom'd a Spinster pure to be,
For soft delights her breast ne'er felt:
Yet, she had watchful Ears and Eyes
For ev'ry youthful neighbour,
And never did she cease to labour
A tripping female to surprize.

And why was she so wond'rous pure,
So stiff, so solemn--so demure?
Why did she watch with so much care
The roving youth, the wand'ring fair?
The tattler, Fame, has said that she

Death, that struck when I was most confiding

Death! that struck when I was most confiding
In my certain faith of joy to be -
Strike again, Time's withered branch dividing
From the fresh root of Eternity!

Leaves, upon Time's branch, were growing brightly,
Full of sap, and full of silver dew;
Birds beneath its shelter gathered nightly;
Daily round its flowers the wild bees flew.

Sorrow passed, and plucked the golden blossom;
Guilt stripped off the foliage in its pride;
But, within its parent's kindly bosom,
Flowed for ever Life's restoring-tide.