Ballad of the Long-Legged Bait

The bows glided down, and the coast
Blackened with birds took a last look
At his thrashing hair and whale-blue eye;
The trodden town rang its cobbles for luck.

Then good-bye to the fishermanned
Boat with its anchor free and fast
As a bird hooking over the sea,
High and dry by the top of the mast,

Whispered the affectionate sand
And the bulwarks of the dazzled quay.
For my sake sail, and never look back,
Said the looking land.

Sails drank the wind, and white as milk


Ballad of Broken Flutes

In dreams I crossed a barren land,
A land of ruin, far away;
Around me hung on every hand
A deathful stillness of decay;
And silent, as in bleak dismay
That song should thus forsaken be,
On that forgotten ground there lay
The broken flutes of Arcady.

The forest that was all so grand
When pipes and tabors had their sway
Stood leafless now, a ghostly band
Of skeletons in cold array.
A lonely surge of ancient spray
Told of an unforgetful sea,
But iron blows had hushed for aye


Ballad of Autumn

DOWN harvest headlands the fairy host
Of the poppy banners have flashed and fled,
The lilies have faded like ghost and ghost,
The ripe rose rots in the garden bed.
The grain is garnered, the blooms are shed,
Convolvulus springs on the snowdrop’s bier,
In her stranded gold is the silver thread
Of the first grey hair i’ the head o’ the year.

Like an arrant knave from a bootless boast,
The fire-wind back to his North has sped
To harry the manes of a haunted coast


Ballad of a Ship

Down by the flash of the restless water
The dim White Ship like a white bird lay;
Laughing at life and the world they sought her,
And out she swung to the silvering bay.
Then off they flew on their roystering way,
And the keen moon fired the light foam flying
Up from the flood where the faint stars play,
And the bones of the brave in the wave are lying.

'T was a king's fair son with a king's fair daughter,
And full three hundred beside, they say, --
Revelling on for the lone, cold slaughter


Bagpipe Music

It's no go the merrygoround, it's no go the rickshaw,
All we want is a limousine and a ticket for the peepshow.
Their knickers are made of crepe-de-chine, their shoes are made of python,
Their halls are lined with tiger rugs and their walls with head of bison.

John MacDonald found a corpse, put it under the sofa,
Waited till it came to life and hit it with a poker,
Sold its eyes for souvenirs, sold its blood for whiskey,
Kept its bones for dumbbells to use when he was fifty.

It's no go the Yogi-man, it's no go Blavatsky,


Baccalaureate

A year or two, and grey Euripides,
And Horace and a Lydia or so,
And Euclid and the brush of Angelo,
Darwin on man, Vergilius on bees,
The nose and Dialogues of Socrates,
Don Quixote, Hudibras and Trinculo,
How worlds are spawned and where the dead gods go,--
All shall be shard of broken memories.

And there shall linger other, magic things,--
The fog that creeps in wanly from the sea,
The rotton harbor smell, the mystery
Of moonlit elms, the flash of pigeon wings,


Babylon

Babylon has fallen! Aye; but Babylon endures
Wherever human wisdom shines or human folly lures;
Where lovers lingering walk beside, and happy children play,
Is Babylon! Babylon! for ever and for aye.
The plan is rudely fashioned, the dream is unfulfilled,
Yet all is in the archetype if but a builder willed;
And Babylon is calling us, the microcosm of men,
To range her walls in harmony and lift her spires again;
The sternest walls, the proudest spires, that ever sun shone on,


Ay, Que Dolo

Dona Josefina has thrown my goat
out onto the calle El Fez--
Ay! The menu of pain is as big
as a queen-sized aha umbrella.

The lolita from the barrio chino licks
the sellos and then my luau--
there is a hint of ajo from Ab-derabad,
with periodos of adages and lapis lazuli.

I have known the fonda of Dona Josefina,
the jetty of her hips, under the veil
of her mild protests where pigs and lox
do mix in a yodel of ah-do-do-dah.

The lolita from the barrio chino is a rider


Ave An Ode for the Shelley Centenary, 1892

I
O tranquil meadows, grassy Tantramar,
Wide marshes ever washed in clearest air,
Whether beneath the sole and spectral star
The dear severity of dawn you wear,
Or whether in the joy of ample day
And speechless ecstasy of growing June
You lie and dream the long blue hours away
Till nightfall comes too soon,
Or whether, naked to the unstarred night,
You strike with wondering awe my inward sight, --
II

You know how I have loved you, how my dreams


Ave atque Vale

Through many countries and over many seas
I have come, Brother, to these melancholy rites,
to show this final honour to the dead,
and speak (to what purpose?) to your silent ashes,
since now fate takes you, even you, from me.
Oh, Brother, ripped away from me so cruelly,
now at least take these last offerings, blessed
by the tradition of our parents, gifts to the dead.
Accept, by custom, what a brother’s tears drown,
and, for eternity, Brother, ‘Hail and Farewell’.


Pages

Subscribe to RSS - sea