Biological Reflection
A girl whose cheeks are covered with paint
Has an advantage with me over one whose ain't.
A girl whose cheeks are covered with paint
Has an advantage with me over one whose ain't.
Arthur Rimbaud (1854-1891) Jean Nicolas Arthur Rimbaud, a French poet, was born Oct.20,1854, in Charleville. His childhood was marred by a 'cantankerous and vindictive' mother and by the discipline of the local school, but his poetic virtuosity was extraordinary. By the age of fifteen he had written verse in imitation of the Romanticists (Vers de College,1932) , and one of his teachers, Izambard, introduced him to contemporary poetry. He was fiercely revolutionary, and wrote the words 'Down with God' on the public benches of Charleville.
Authorized, booked
By my steadfast prose
The dead I ghost write
Shed shadows that shine
With hindsight, hearsay—
The last word is mine
One woman may robe herself in a tunic of white wool. Another dress in a garment of silk and gold. Another covers herself with flowers, with leaves and grapes.
As for me, I take no joy of life except when naked. My lover takes me just as I am; without robes, or jewels, or sandals. Behold me, Bilitis, naked, alone.
My hair is black with its own blackness, my lips are red with their own color. My locks float about me free and round, like feathers.
Take me as my mother made me in a night of love long past; and if I please you thus, forget not to tell me.
How often our beliefs more than our doubts
Ruin and mar us here, clog the soul's feet,
And shackle the heart's best impulses so,
That for Heaven's love we do inhuman things,
And with a (Unclear quietude
Hear babes moan in the everlasting fire!
It's my fifth birthday & I'm sitting on the present that Uncle Stan has just given me, a green Schwinn bicycle. He gives me a push & down I go, down the gentle slope in his back yard in Chicago that becomes a hill, an interminably long hill that, sixty years later, I'm still going down, the bicycle having become rusty & dilapidated but still capable of moving as fast as the wind.
When Bibo thought fit from the world to retreat,
As full of Champagne as an egg's full of meat,
He waked in the boat, and to Charon he said,
He would be row'd back, for he was not yet dead.
Trim the boat and sit quiet, stern Charon replied,
You may have forgot - you were drunk when you died.
Bibelens Job ham kjender Du vel?
Vennernes Ord slog ham ikke ihjel,
Skrabed' tilblods kun som Potteskaar,
Saa der stod Ar til de seneste Aar,
Mærker herom, saa dybe og stærke:
Verset her, — det er ogsaa et Mærke!
भीतर भीतर सब रस चूसै ।
हँसि हँसि कै तन मन धन मूसै ।
जाहिर बातन मैं अति तेज ।
क्यों सखि सज्जन नहिं अँगरेज ।
Beyond the pasture's withered bents,
Upstanding hop, recumbent fleece,
And sheaves of wheat, like weathered tents,
A twilight bivouac of peace.