Skip to main content

Es ist alles eitel

Du siehst, wohin du siehst, nur Eitelkeit auf Erden.
Was dieser heute baut, reißt jener morgen ein;
Wo jetzund Städte stehn, wird eine Wiese sein,
Auf der ein Schäferskind wird spielen mit den Herden;

Was jetzund prächtig blüht, soll bald zertreten werden;
Was jetzt so pocht und trotzt, ist morgen Asch und Bein;
Nichts ist, das ewig sei, kein Erz, kein Marmorstein.
Jetzt lacht das Glück uns an, bald donnern die Beschwerden.

Der hohen Taten Ruhm muß wie ein Traum vergehn.
Soll denn das Spiel der Zeit, der leichte Mensch, bestehn?

Erinna

They sent you in to say farewell to me,
No, do not shake your head; I see your eyes
That shine with tears. Sappho, you saw the sun
Just now when you came hither, and again,
When you have left me, all the shimmering
Great meadows will laugh lightly, and the sun
Put round about you warm invisible arms
As might a lover, decking you with light.
I go toward darkness tho' I lie so still.
If I could see the sun, I should look up
And drink the light until my eyes were blind;
I should kneel down and kiss the blades of grass,

Erin The Tear and the Smile in Thine Eyes

I

Erin! the tear and the smile in thine eyes
Blend like the rainbow that hangs in thy skies,
Shining through sorrow's stream,
Saddening through pleasure's beam,
Thy suns with doubtful gleam,
Weep while they rise.

II

Erin, thy silent tear never shall cease,
Erin, thy languid smile ne'er shall increase,
Till, like the rainbow's light,
Thy various tints unite,
And form in heaven's sight
One arch of peace!

Epitaph. On a Commonplace Person Who Died in Bed

THIS is the end of him, here he lies:
The dust in his throat, the worm in his eyes,
The mould in his mouth, the turf on his breast;
This is the end of him, this is best.
He will never lie on his couch awake,
Wide-eyed, tearless, till dim daybreak.
Never again will he smile and smile
When his heart is breaking all the while.
He will never stretch out his hands in vain
Groping and groping--never again.
Never ask for bread, get a stone instead,
Never pretend that the stone is bread.

Epitaph on a Hare

Here lies, whom hound did ne’er pursue,
Nor swiftewd greyhound follow,
Whose foot ne’er tainted morning dew,
Nor ear heard huntsman’s hallo’,

Old Tiney, surliest of his kind,
Who, nurs’d with tender care,
And to domestic bounds confin’d,
Was still a wild Jack-hare.

Though duly from my hand he took
His pittance ev’ry night,
He did it with a jealous look,
And, when he could, would bite.

His diet was of wheaten bread,
And milk, and oats, and straw,
Thistles, or lettuces instead,

Epistles to Several Persons Epistle to Dr. Arbuthnot

Neque sermonibus vulgi dederis te, nec in præmiis spem posueris rerum tuarum; suiste oportet illecebris ipsa virtus trahat ad verum decus. Quid de te alii loquantur, ipsi videant,sed loquentur tamen.
(Cicero, De Re Publica VI.23)["... you will not any longer attend to the vulgar mob's gossip nor put your trust in human rewards for your deeds; virtue, through her own charms, should lead you to true glory. Let what others say about you be their concern; whatever it is, they will say it anyway."
Shut, shut the door, good John! fatigu'd, I said,

Epistle No. 36

Our Ulla lay one morning and slept,
A hand beneath her ear;
Her key alone the taverner kept
Or through its hole might peer.
Outside in the tavern, sir,
All was nocturnally quiet;
Beer was none, nor, I'll aver,
Scarce water to supply it.
On tip-toes
He comes and goes
About her bedside, brothers;
Lifts a bit
Of coverlet,
And whispers with the others.
Ulla quivers,
Snores and shivers,
O'er her head the blanket piles;
Snuggles under,
With a thunder;
Turns about and smiles.

Epistle from Mrs. Yonge to Her Husband

Think not this paper comes with vain pretense
To move your pity, or to mourn th'offense.
Too well I know that hard obdurate heart;
No softening mercy there will take my part,
Nor can a woman's arguments prevail,
When even your patron's wise example fails.
But this last privilege I still retain;
Th'oppressed and injured always may complain.
Too, too severely laws of honor bind
The weak submissive sex of womankind.
If sighs have gained or force compelled our hand,
Deceived by art, or urged by stern command,

Envy

He was the first always: Fortune
Shone bright in his face.
I fought for years; with no effort
He conquered the place:
We ran; my feet were all beeding,
But he won the race.

Spite of his many successes,
Men loved him the same;
My one pale ray of good fortune
Met scoffing and blame.
When we erred, they gave him pity,
But me -- only shame.

My home was still in the shadow,
His lay in the sun:
I longed in vain: what he asked for
It straightway was done.

Enemies

He stood alone in some queer sunless place
Where Armageddon ends. Perhaps he longed
For days he might have lived; but his young face
Gazed forth untroubled: and suddenly there thronged
Round him the hulking Germans that I shot
When for his death my brooding rage was hot.

He stared at them, half-wondering; and then
They told him how I’d killed them for his sake—
Those patient, stupid, sullen ghosts of men;
And still there seemed no answer he could make.
At last he turned and smiled. One took his hand