Skip to main content

China 1899

She lies, a grave disdain all her defence,
Too imperturbable for scorn. She hears
Only the murmur of the flowing years
That thunder slowly on her shores immense
And ebb away in moaning impotence.
Giants enduring, she and Time are peers--
Her dream-hazed eyes knowing no hopes, no tears,
Her glance a langour-lidded insolence.
And though the rabble of the restless West
In her deserted courts set their rash sway,
She heeds them not; as when the sun, withdrawn
From his untarnished sky, knows it distressed

Children Selecting Books In A Library

With beasts and gods, above, the wall is bright.
The child's head, bent to the book-colored shelves,
Is slow and sidelong and food-gathering,
Moving in blind grace ... yet from the mural, Care
The grey-eyed one, fishing the morning mist,
Seizes the baby hero by the hair
And whispers, in the tongue of gods and children,
Words of a doom as ecumenical as dawn
But blanched like dawn, with dew.
The children's cries
Are to men the cries of crickets, dense with warmth
-- But dip a finger into Fafnir, taste it,

Chiaroscuro Rose

He

Fill your bowl with roses: the bowl, too, have of crystal.
Sit at the western window. Take the sun
Between your hands like a ball of flaming crystal,
Poise it to let it fall, but hold it still,
And meditate on the beauty of your existence;
The beauty of this, that you exist at all.

She

The sun goes down, -- but without lamentation.
I close my eyes, and the stream of my sensation
In this, at least, grows clear to me:
Beauty is a word that has no meaning.
Beauty is naught to me.

He

Cheer

I

It's a mighty good world, so it is, dear lass,
When even the worst is said.
There's a smile and a tear, a sigh and a cheer,
But better be living than dead;
A joy and a pain, a loss and a gain;
There's honey and may be some gall:
Yet still I declare, foul weather or fair,
It's a mighty good world after all.
II
For look, lass! at night when I break from the fight,
My Kingdom's awaiting for me;
There's comfort and rest, and the warmth of your breast,
And little ones climbing my knee.

Charms

She walks as lightly as the fly
Skates on the water in July.

To hear her moving petticoat
For me is music's highest note.

Stones are not heard, when her feet pass,
No more than tumps of moss or grass.

When she sits still, she's like the flower
To be a butterfly next hour.

The brook laughs not more sweet, when he
Trips over pebbles suddenly.
My Love, like him, can whisper low --
When he comes where green cresses grow.

She rises like the lark, that hour
He goes halfway to meet a shower.

Charles Webster

The pine woods on the hill,
And the farmhouse miles away,
Showed clear as though behind a lens
Under a sky of peacock blue!
But a blanket of cloud by afternoon
Muffled the earth. And you walked the road
And the clover field, where the only sound
Was the cricket's liquid tremolo.
Then the sun went down between great drifts
Of distant storms. For a rising wind
Swept clean the sky and blew the flames
Of the unprotected stars;
And swayed the russet moon,
Hanging between the rim of the hill
And the twinkling boughs of the apple orchard.

Chaplin

The sun, a heavy spider, spins in the thirsty sky.
The wind hides under cactus leaves, in doorway corners. Only the wry

Small shadow accompanies Hamlet-Petrouchka's march - the slight
Wry sniggering shadow in front of the morning, turning at noon, behind towards night.

The plumed cavalcade has passed to tomorrow, is lost again;
But the wisecrack-mask, the quick-flick-fanfare of the cane remain.

Diminuendo of footsteps even is done:
Only remain, Don Quixote, hat, cane, smile and sun.

Chant-Pagan

ENGLISH IRREGULAR, DISCHARGED


Me that 'ave been what I've been --
Me that 'ave gone where I've gone --
Me that 'ave seen what I've seen --
'Ow can I ever take on
With awful old England again,
An' 'ouses both sides of the street,
And 'edges two sides of the lane,
And the parson an' gentry between,
An' touchin' my 'at when we meet --
Me that 'ave been what I've been?

Me that 'ave watched 'arf a world
'Eave up all shiny with dew,
Kopje on kop to the sun,
An' as soon as the mist let 'em through

Change should breed Change

NEW doth the sun appear,
   The mountains' snows decay,
Crown'd with frail flowers forth comes the baby year.
   My soul, time posts away;
   And thou yet in that frost
   Which flower and fruit hath lost,
As if all here immortal were, dost stay.
   For shame! thy powers awake,
Look to that Heaven which never night makes black,
And there at that immortal sun's bright rays,
Deck thee with flowers which fear not rage of days!

Change

Change
Said the sun to the moon,
You cannot stay.

Change
Says the moon to the waters,
All is flowing.

Change
Says the fields to the grass,
Seed-time and harvest,
Chaff and grain.

You must change said,
Said the worm to the bud,
Though not to a rose,

Petals fade
That wings may rise
Borne on the wind.

You are changing
said death to the maiden, your wan face
To memory, to beauty.

Are you ready to change?
Says the thought to the heart, to let her pass