Sappho - A Monodrama

Argument.

To leap from the promontory of LEUCADIA was believed by the Greeks to be
a remedy for hopeless love, if the self-devoted victim escaped with
life. Artemisia lost her life in the dangerous experiment: and Sappho is
said thus to have perished, in attempting to cure her passion for Phaon.


SAPPHO

(Scene the promontory of Leucadia.)

This is the spot:--'tis here Tradition says
That hopeless Love from this high towering rock
Leaps headlong to Oblivion or to Death.


Safety-Clutch

Once I seen a human ruin
In a elevator-well.
And his members was bestrewin'
All the place where he had fell.

And I says, apostrophisin'
That uncommon woful wreck:
'Your position's so surprisin'
That I tremble for your neck!'

Then that ruin, smilin' sadly
And impressive, up and spoke:
'Well, I wouldn't tremble badly,
For it's been a fortnight broke.'

Then, for further comprehension
Of his attitude, he begs


Saints Have Adored the Lofty Soul of You

Saints have adored the lofty soul of you.
Poets have whitened at your high renown.
We stand among the many millions who
Do hourly wait to pass your pathway down.
You, so familiar, once were strange: we tried
To live as of your presence unaware.
But now in every road on every side
We see your straight and steadfast signpost there.

I think it like that signpost in my land
Hoary and tall, which pointed me to go
Upward, into the hills, on the right hand,
Where the mists swim and the winds shriek and blow,


Rules and Regulations

A short direction
To avoid dejection,
By variations
In occupations,
And prolongation
Of relaxation,
And combinations
Of recreations,
And disputation
On the state of the nation
In adaptation
To your station,
By invitations
To friends and relations,
By evitation
Of amputation,
By permutation
In conversation,
And deep reflection
You'll avoid dejection.

Learn well your grammar,
And never stammer,
Write well and neatly,


River-Mates

I’LL be an otter, and I’ll let you swim
A mate beside me; we will venture down
A deep, dark river, when the sky above
Is shut of the sun; spoilers are we,
Thick-coated; no dog’s tooth can bite at our veins
With eyes and ears of poachers; deep-earthed ones
Turned hunters; let him slip past
The little vole; my teeth are on an edge
For the King-fish of the River!
I hold him up
The glittering salmon that smells of the sea;
I hold him high and whistle!
Now we go


River Roads

Let the crows go by hawking their caw and caw.
They have been swimming in midnights of coal mines somewhere.
Let 'em hawk their caw and caw.

Let the woodpecker drum and drum on a hickory stump.
He has been swimming in red and blue pools somewhere hundreds of years
And the blue has gone to his wings and the red has gone to his head.
Let his red head drum and drum.

Let the dark pools hold the birds in a looking-glass.
And if the pool wishes, let it shiver to the blur of many wings, old swimmers from old places.


Reuben Pantier

Well, Emily Sparks, your prayers were not wasted,
Your love was not all in vain.
I owe whatever I was in life
To your hope that would not give me up,
To your love that saw me still as good.
Dear Emily Sparks, let me tell you the story.
I pass the effect of my father and mother;
The milliner's daughter made me trouble
And out I went in the world,
Where I passed through every peril known
Of wine and women and joy of life.
One night, in a room in the Rue de Rivoli,
I was drinking wine with a black-eyed cocotte,


Reverence

I saw the Greatest Man on Earth,
Aye, saw him with my proper eyes.
A loin-cloth spanned his proper girth,
But he was naked otherwise,
Excepting for his grey sombrero;
And when his domelike head he bared,
With reverence I stared and stared,
As mummified as any Pharaoh.

He leaned upon a little cane,
A big cigar was in his mouth;
Through spectacles of yellow stain
He gazed and gazed toward the South;
And then he dived into the sea,
As if to Corsica to swim;
His side stroke was so strong and free


Richard Coeur de Lion

Richard the First, Coeur-de-Lion,
Is a name that we speak of with pride,
Though he only lived six months in England
From his birth to the day that he died.

He spent all his time fighting battles,
Dressed up in most rigid attire,
For he had his suits made by the Blacksmith,
And his underwear knitted of wire.

He married a lady from Flanders,
Berengaria's what they called her;
She turned out a good wife to Richard,
In spite of a name like that there.


Quia Multum Amavit

Am I not he that hath made thee and begotten thee,
I, God, the spirit of man?
Wherefore now these eighteen years hast thou forgotten me,
From whom thy life began?
Thy life-blood and thy life-breath and thy beauty,
Thy might of hands and feet,
Thy soul made strong for divinity of duty
And service which was sweet.
Through the red sea brimmed with blood didst thou not follow me,
As one that walks in trance?
Was the storm strong to break or the sea to swallow thee,


Pages

Subscribe to RSS - swimming