It is a lonesome Glee
774
It is a lonesome Glee—
Yet sanctifies the Mind—
With fair association—
Afar upon the Wind
A Bird to overhear
Delight without a Cause—
Arrestless as invisible—
A matter of the Skies.
774
It is a lonesome Glee—
Yet sanctifies the Mind—
With fair association—
Afar upon the Wind
A Bird to overhear
Delight without a Cause—
Arrestless as invisible—
A matter of the Skies.
Say, heav'nly muse, what king or mighty God,
That moves sublime from Idumea's road?
In Bosrah's dies, with martial glories join'd,
His purple vesture waves upon the wind.
Why thus enrob'd delights he to appear
In the dread image of the Pow'r of war?
Compres'd in wrath the swelling wine-press groan'd,
It bled, and pour'd the gushing purple round.
"Mine was the act," th' Almighty Saviour said,
And shook the dazzling glories of his head,
"When all forsook I trod the press alone,
"And conquer'd by omnipotence my own;
417
Is it dead—Find it—
Out of sound—Out of sight—
"Happy"? Which is wiser—
You, or the Wind?
"Conscious"? Won't you ask that—
Of the low Ground?
"Homesick"? Many met it—
Even through them—This
Cannot testify—
Themself—as dumb—
PHOEBUS, arise!
And paint the sable skies
With azure, white, and red;
Rouse Memnon's mother from her Tithon's bed,
That she thy career may with roses spread;
The nightingales thy coming each-where sing;
Make an eternal spring!
Give life to this dark world which lieth dead;
Spread forth thy golden hair
In larger locks than thou wast wont before,
And emperor-like decore
With diadem of pearl thy temples fair:
Chase hence the ugly night
Which serves but to make dear thy glorious light.
Rarely, rarely, comest thou,
Spirit of Delight!
Wherefore hast thou left me now
Many a day and night?
Many a weary night and day
'Tis since thou art fled away.
How shall ever one like me
Win thee back again?
With the joyous and the free
Thou wilt scoff at pain.
Spirit false! thou hast forgot
All but those who need thee not.
As a lizard with the shade
Of a trembling leaf,
Thou with sorrow art dismayed;
Even the sighs of grief
Reproach thee, that thou art not near,
And reproach thou wilt not hear.
Not of desire alone is music born,
Not till the Muse wills is our passion crowned;
Unsought she comes; if sought, but seldom found,
Repaying thus our longing with her scorn.
Hence is it poets often are forlorn,
In super-subtle chains of silence bound,
And mid the crowds that compass them around
Still dwell in isolation night and morn,
With knitted brow and cheek all passion-pale
Showing the baffled purpose of the mind.
Hence is it I, that find no prayers avail
To move my Lyric mistress to be kind,
Because no one could ever praise me enough,
because I don't mean these poems only
but the unseen
unbelievable effort it takes to live
the life that goes on between them,
I think all the time about invisible work.
About the young mother on Welfare
I interviewed years ago,
who said, "It's hard.
You bring him to the park,
run rings around yourself keeping him safe,
cut hot dogs into bite-sized pieces fro dinner,
and there's no one
to say what a good job you're doing,
how you were patient and loving
If you go deep
Into the heart
What do you find there?
Fear, fear,
Fear of the jaws of the rock,
Fear of the teeth and splinters of iron that tear
Flesh from the bone, and the moist
Blood, running unfelt
From the wound, and the hand
Suddenly moist and red.
If you go deep
Into the heart
What do you find?
Grief, grief,
Grief for the life unlived,
For the loves unloved,
For the child never to be born,
Th'unbidden anguish, when the fair moon
Rises over still summer seas, and the pain
I walked among the seven woods of Coole:
Shan-walla, where a willow-hordered pond
Gathers the wild duck from the winter dawn;
Shady Kyle-dortha; sunnier Kyle-na-no,
Where many hundred squirrels are as happy
As though they had been hidden by green bough's
Where old age cannot find them; Paire-na-lee,
Where hazel and ash and privet blind the paths:
Dim Paire-na-carraig, where the wild bees fling
Their sudden fragrances on the green air;
Dim Paire-na-tarav, where enchanted eyes
Have seen immortal, mild, proud shadows walk;
The good reputation of Sa’di which is current among the people, the renown of his eloquence which has spread on the surface of the earth, the products of his friendly pen which are consumed like sugar, and the scraps of his literary compositions which are hawked about like bills of exchange, cannot be ascribed to his virtue and perfection, but the lord of the world, the axis of the revolving circle of time, the vice-gerent of Solomon, protector of the followers of the religion, His Majesty the Shahanshah Atabek Aa’zm Muzaffaruddin Abu Bekr Ben Sa’d Ben Zanki-The shadow of Allah on earth!