Skip to main content

Epilogue to Mary Queen of Scots

What could luxurious woman wish for more,
To fix her joys, or to extend her pow'r?
Their every wish was in this Mary seen,
Gay, witty, youthful, beauteous, and a queen.
Vain, useless blessings with ill-conduct join'd!
Light as the air, and fleeting as the wind.
Whatever poets write, and lovers vow,
Beauty, what poor omnipotence hast thou!
Queen Bess had wisdom, council, power, and laws;
How few espous'd a wretched beauty's cause!
Learn thence, ye fair, more solid charms to prize;
Contemn the idle flatt'rers of your eyes.

Epilogue

Patience, little Heart.
One day a heavy, June-hot woman
Will enter and shut the door to stay.

And when your stifling heart would summon
Cool, lonely night, her roused breasts will keep the night at bay,
Sitting in your room like two tiger-lilies
Flaming on after sunset,
Destroying the cool, lonely night with the glow of their hot twilight;
There in the morning, still, while the fierce strange scent comes yet
Stronger, hot and red; till you thirst for the daffodillies
With an anguished, husky thirst that you cannot assuage,

Enthusiasm

"Don't overdo it," Dad yelled, watching me
Play shortstop, collect stamps and shells,
Roll on the grass laughing until I peed my pants.
"Screw him," I said, and grabbed every cowry

I could find, hogged all the books I could
From Heights Library, wore out the baseball
Diamond dawn to dusk, and—parents in Duluth—
Gorged on bountiful Candy dusk to dawn.

Not until a Committee wrote of my poems,
"Enthusiasm should be tempered,"
Did I change my song. I write now
The way I live: calm and sober, steering

Enoch Arden

Long lines of cliff breaking have left a chasm;
And in the chasm are foam and yellow sands;
Beyond, red roofs about a narrow wharf
In cluster; then a moulder'd church; and higher
A long street climbs to one tall-tower'd mill;
And high in heaven behind it a gray down
With Danish barrows; and a hazelwood,
By autumn nutters haunted, flourishes
Green in a cuplike hollow of the down.

Here on this beach a hundred years ago,
Three children of three houses, Annie Lee,
The prettiest little damsel in the port,

Enigma

Some men are born to gather women's tears,
To give a harbour to their timorous fears,
To take them as the dry earth takes the rain,
As the dark wood the warm wind from the plain;
Yet their own tears remain unshed,
Their own tumultuous fears unsaid,
And, seeming steadfast as the forest and the earth
Shaken are they with pain.
They cry for voice as earth might cry for the sea
Or the wood for consuming fire;
Unanswered they remain
Subject to the sorrows of women utterly -
Heart and mind,
Subject as the dry earth to the rain

En-Dor

Behold there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor. -- I Samuel, xxviii. 7


The road to En-dor is easy to tread
For Mother or yearning Wife.
There, it is sure, we shall meet our Dead
As they were even in life.
Earth has not dreamed of the blessing in store
For desolate hearts on the road to En-dor.

Whispers shall comfort us out of the dark--
Hands--ah God!--that we knew!
Visions .and voices --look and hark!--
Shall prove that the tale is true,
An that those who have passed to the further shore

Encounter at St. Martin's

I tell a wanderer's tale, the same
I began long ago, a boy in a barn,
I am always lost in it. THe place
is always strange to me. In my pocket

the wrong money or none, the wrong paper,
maps of another town, the phrase book
for yesterday's language, just a ticket
to the next station, and my instructions.

In the lobby of the Banco Bilbao
a dark woman will slip me a key, a package,
the name of a hotel, a numbered account,
the first letters of an unknown alphabet.

Emptying Town

I want to erase your footprints
from my walls. Each pillow
is thick with your reasons. Omens

fill the sidewalk below my window: a woman
in a party hat, clinging
to a tin-foil balloon. Shadows

creep slowly across the tar, someone yells, "Stop!"
and I close my eyes. I can't watch

as this town slowly empties, leaving me
strung between bon-voyages, like so many clothes
on a line, the white handkerchief

stuck in my throat. You know the way Jesus

rips open his shirt
to show us his heart, all flaming and thorny,

Empty Room

The clock disserts on punctuation, syntax.
The clock's voice, thin and dry, asserts, repeats.
The clock insists: a lecturer demonstrating,
Loudly, with finger raised, when the class has gone.

But time flows through the room, light flows through the room
Like someone picking flowers, like someone whistling
Without a tune, like talk in front of a fire,
Like a woman knitting or a child snipping at paper.


Submitted by Stephen Fryer