A Nighttime Gaze
A Nighttime Gaze
Bai Juyi (772-846)The river wraps around the town’s cold edge,
Its sandbanks still with sitting birds of dusk—
Alone on top this building perched up high,
I gaze southwest, where mountains drop to dust.
Chinese 晚望 白居易 江城寒角動 沙洲夕鳥還 獨在高亭上 西南望遠山 | Pronunciation Wǎn Wàng Bái Jūyì |