好去好来歌一首[反歌二首] (Manyoshu 894)

神代欲理
云傳久良久
虚見通
倭國者
皇神能
伊都久志吉國
言霊能
佐吉播布國等
加多利継
伊比都賀比計理
今世能
人母許等期等
目前尓
見在知在
人佐播尓
満弖播阿礼等母
高光
日御朝庭
神奈我良
愛能盛尓
天下
奏多麻比志
家子等
撰多麻比天
勅旨
[反云
大命]<戴>持弖
唐能
遠境尓
都加播佐礼
麻加利伊麻勢
宇奈原能
邊尓母奥尓母
神豆麻利
宇志播吉伊麻須
諸能
大御神等
船舳尓
[反云
布奈能閇尓]
道引麻<遠志>
天地能
大御神等

大國霊
久堅能
阿麻能見虚喩
阿麻賀氣利
見渡多麻比
事畢
還日者
又更
大御神等
船舳尓
御手<打>掛弖
墨縄遠
播倍多留期等久
阿<遅>可遠志
智可能岫欲利
大伴
御津濱備尓
多太泊尓
美船播将泊
都々美無久
佐伎久伊麻志弖
速歸坐勢

Modern Japanese

神代より
言ひ伝て来らく
そらみつ
大和の国は
皇神の
厳しき国
言霊の
幸はふ国と
語り継ぎ
言ひ継がひけり
今の世の
人もことごと
目の前に
見たり知りたり
人さはに
満ちてはあれども
高照らす
日の朝廷
神ながら
愛での盛りに
天の下
奏したまひし
家の子と
選ひたまひて
大御言
[反云
大みこと]
戴き持ちて
もろこしの
遠き境に
遣はされ
罷りいませ
海原の
辺にも沖にも
神づまり
領きいます
もろもろの
大御神たち
船舳に
[反云
ふなのへに]
導きまをし
天地の
大御神たち
大和の
大国御魂
ひさかたの
天のみ空ゆ
天翔り
見わたしたまひ
事終り
帰らむ日には
またさらに
大御神たち
船舳に
御手うち掛けて
墨縄を
延へたるごとく
あぢかをし
値嘉の崎より
大伴の
御津の浜びに
直泊てに
御船は泊てむ
障みなく
幸くいまして
早帰りませ

Hiragana Pronounciation

かむよより
いひつてくらく
そらみつ
やまとのくには
すめかみの
いつくしきくに
ことだまの
さきはふくにと
かたりつぎ
いひつがひけり
いまのよの
ひともことごと
めのまへに
みたりしりたり
ひとさはに
みちてはあれども
たかてらす
ひのみかど
かむながら
めでのさかりに
あめのした
まをしたまひし
いへのこと
えらひたまひて
おほみこと
[おほみこと]
いただきもちて
からくにの
とほきさかひに
つかはされ
まかりいませ
うなはらの
へにもおきにも
かむづまり
うしはきいます
もろもろの
おほみかみたち
ふなのへに
[ふなのへに]
みちびきまをし
あめつちの
おほみかみたち
やまとの
おほくにみたま
ひさかたの
あまのみそらゆ
あまがけり
みわたしたまひ
ことをはり
かへらむひには
またさらに
おほみかみたち
ふなのへに
みてうちかけて
すみなはを
はへたるごとく
あぢかをし
ちかのさきより
おほともの
みつのはまびに
ただはてに
みふねははてむ
つつみなく
さきくいまして
はやかへりませ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.