Traditional

相和歌辭·怨詩

君莫嫌醜婦,醜婦死守貞。
山頭一怪石,長作望夫名。
鳥有並翼飛,獸有比肩行。
丈夫不立義,豈如鳥獸情。

Simplified

相和歌辞·怨诗

君莫嫌丑妇,丑妇死守贞。
山头一怪石,长作望夫名。
鸟有并翼飞,兽有比肩行。
丈夫不立义,岂如鸟兽情。

Pronunciation

xiāng hé gē cí · yuàn shī

jūn mò xián chǒu fù , chǒu fù sǐ shǒu zhēn 。
shān tóu yī guài shí , cháng zuò wàng fū míng 。
niǎo yǒu bìng yì fēi , shòu yǒu bǐ jiān xíng 。
zhàng fū bù lì yì , qǐ rú niǎo shòu qíng 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.