Traditional

送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌

伊川別騎,灞岸分筵。
對三春之花月,覽千裏之風煙。
望青山兮分地,見白雲兮在天。
寄愁心於樽酒,愴離續於清弦。
共握手而相顧,各銜淒而黯然。

Simplified

送考功武员外学士使嵩山置舍利塔歌

伊川别骑,灞岸分筵。
对三春之花月,览千里之风烟。
望青山兮分地,见白云兮在天。
寄愁心于樽酒,怆离续于清弦。
共握手而相顾,各衔凄而黯然。

Pronunciation

sòng kǎo gōng wǔ yuán wài xué shì shǐ sōng shān zhì shè lì tǎ gē

yī chuān bié qí , bà àn fēn yán 。
duì sān chūn zhī huā yuè , lǎn qiān lǐ zhī fēng yān 。
wàng qīng shān xī fēn dì , jiàn bái yún xī zài tiān 。
jì chóu xīn yú zūn jiǔ , chuàng lí xù yú qīng xián 。
gòng wò shǒu ér xiāng gù , gè xián qī ér àn rán 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.