And so Death took him. Yet be comforted

And so Death took him. Yet be comforted:
Above this sea of sorrow lift thy head.
Death — or his shadow — look, is over all;
What but an alternating funeral
The long procession of the nights and days?
The starry heavens fail, the solid earth
Fails and its fashion. Why, beholding this,
Why with our wail o'er sad mortality
Mourn we for men, mere men, that fade and fall?
Battle or shipwreck, love or lunacy,
Some warp o' the will, some taint o' the blood, some touch
Of winter's icy breath, the Dog-star's rage
Relentless, or the dank and ghostly mists
Of Autumn — any or all of these suffice
To die by. In the fee and fear of Fate
Lives all that is. We one by one depart
Into the silence — one by one. The Judge
Shakes the vast urn: the lot leaps forth: we die.
But he is happy, and you mourn in vain.
He has outsoared the envy of gods and men,
False fortune and the dark and treacherous way,
— Scatheless: he never lived to pray for death,
Nor sinned — to fear her, nor deserved to die.
We that survive him, weak and full of woes,
Live ever with a fearful eye on Death —
The how and when of dying: " Death" the thunder,
" Death" the wild lightning speaks to us.
In vain, —
Atedius hearkens not to words of mine.
Yet shall he hearken to the dead: be done,
Sweet lad he loved, be done with Death, and come,
Leaving the dark Tartarean halls, come hither;
Come, for thou canst: 'tis not to Charon given,
Nor yet to Cerberus, to keep in thrall
The innocent soul: come to thy father, soothe
His sorrow, dry his eyes, and day and night
A living voice be with him — look upon him,
Tell him thou art not dead (thy sister mourns,
Comfort her, comfort as a brother can)
And win thy parents back to thee again.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Publius Papinius Statius
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.