Angels and ministers of grace defend us!

marcellus:
Enter Ghost
hamlet:Angels and ministers of grace defend us!
Be thou a spirit of health or goblin damn'd,
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell,
Be thy intents wicked or charitable,
Thou comest in such a questionable shape,
That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet,
King, father, royal Dane: O, answer me!
Let me not burst in ignorance; but tell
Why thy canoniz'd bones, hearsed in death,
Have burst their cerements; why the sepulchre,
Wherein we saw thee quietly inurn'd,
Hath op'd his ponderous and marble jaws
To cast thee up again! What may this mean,
That thou, dead corse, again, in complete steel,
Revisits thus the glimpses of the moon,
Making night hideous; and we fools of nature
So horridly to shake our disposition
With thoughts beyond the reaches of our souls?
Say, why is this? wherefor? what should we do?
[Ghost beckons Hamlet]
horatio:It beckons you to go away with it,
As if some impartment did desire
To you alone.
marcellus:Look, with what courteous action
It waves you to a more removed ground:
But do not go with it.
horatio:No, by no means.
hamlet:It will not speak; then I will follow it.
horatio:Do not, my lord.
hamlet:Why, what should be the fear?
I do not set my life at a pin's fee;
And for my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself?
It waves me forth again;--I'll follow it.
horatio:What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume some other horrible form,
Which might deprive your sovereignty of reason,
And draw you into madness? think of it:
The very place puts toys of desperation,
Without more motive, into every brain,
That looks so many fathoms to the sea,
And hears it roar beneath.
hamlet:It waves me still.--
Go on; I'll follow thee.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.