De Cabin

1.

Now have you nevah seed jes' whar we stayed
W'en we war jes' erbout so very high?
'Twas whar bluegrass am growin' " side de do"
An' rabbits go a-la'kin' o' de hill,
'Twas in de cabin whar mah Mammy lived
An' Daddy, too, — de blessed man ob Gawd —
Jes' on de othah side de Cunnel's house
An' bac' de fiel' whar growed de cotton flowah.
Go talk erbout yo' mansions made o' brick,
Go holler " bout yo" lawn dat's green an' wide,
You kain't mak' me fu'git mah ol', ol' home,
Whar Mammy wu'ked an' Mammy lived an' died.
'Twas jes' some bo'ds an' plastah, too,
All put tegethah in a so't o' way
Dat mak' you know d'aint no othah house
Jes' lak de cabin dat ol' Daddy built.
But sweat an' sass an' hungah was de price
We paid tuh git dat sheltuh on its feet.
Mah Daddy built it by de bright moonlight
W'en all his wu'k wid-in de fiel' was done,
An' weddah goblins he'ped him Ah kain't say,
But nevah had a da'ky such a home.
Erroun' de stoop mah Mammy trained huh vines,
An' in de ya'd dey growed de violet,

De honeysuckle an' de roses, too,
An' o' them towahed sweet magnolia tree.
De lily ob de valley lingahed neah,
An' nigh dem all pealed fo'th de mockin' bu'd.
(Go 'way! Ah wish mah soul dat Ah was daih.)
W'en ebenin' come, an' all de wu'k was done,
Mah Daddy stacked his hoc, an' et his meal
Wid me an' Sukey, Sam an' Viney, too,
An' Mammy puttin' fo'th huh cookin' good —
De sweetin' 'taters brown ez Dinah's cheeks,
De 'possum grinnin' in his gravy thick,
An' hoecake, hot an' sweet an' greasy, too,
An' Daddy say his blessin', " O, good Lawd,
Gib all de worl' jes' what You gib to us "
An' Mammy add, " A-men! " f'un out huh hea't.
An' w'en ouah stomachs bulged jes' lak de pigs
We sat o' played upon de cabin stoop;
O!' Daddy picked his banjo: " Hum! — Ti! — Tum! "
An' sing, " Mah Susy, Susy, Susy Gal,
You's sweetuh dan de honey on de vine " .
An' Mammy say, " You sho's a funny man,
Go 'long! You ain't a-talkin' 'bout dis chile " .
An' fo' we laid upon ouah baids o' straw
O!' Daddy'd git upon his knees an' pray,
" Good Lawd, keep all mah folks f'um ha'm an' hu't;
Mah wife, mah chillun, an' mah Mestah, too. "
Mah Daddy nevah read no book but one,
Mah Mammy nevah knowed no book but one,
An' dat was allus on de cabin she'f.

De book dat Jesus wrote — de Book o' Books.
Mah Daddy sleeps beside de cabin do',
Mah Mammy lies beneaf de violets,
Po' Sukey, Sam an' Viney's gone away,
De banjo's crumblin' quick to ash an' dust,
An Ah is lonely, lonely in de worl'.
O folks dat see me sottin' on de stone,
Please drop me coin an' let me gwi' away
To whar my cabin gleams beneaf de sun.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.