Epigram

My better half, why turn a peevish scold,
When round some tender boy my arms I fold,
And point me out that nature has designed
In you as well a little hole behind?
Has Juno ne'er said this to lustful Jove?
Yet graceful Ganymede absorbs his love.
The stout Tirynthian left his bow the while, as
The lusty hero drove his shaft in Hylas.
Yet think you Megara had not her bulls-eye?
And starting Daphne turning round to fly,
Her bottom lit a lust for virile joys
Phoebus needs quench in the Oebalian boy's:
However much Briseiris towards Achilles
Turned her white buttocks, fairer than twin lilies,
He found below the smooth Patroclus' waist
Enjoyment more congenial to his taste.
Then give no manly names to back or front,
A woman everywhere is only cunt.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Martial
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.