Releasing the Sherpas

The last two sherpas were the strongest,
faithful companions, their faces wind-peeled,
streaked with soot and glacier-light on the snowfield
below the summit where we stopped to rest.
The first was my body, snug in its cap of lynx-
fur, smelling of yak butter and fine mineral dirt,
agile, impetuous, broad-shouldered,
alive to the frozen bite of oxygen in the larynx.
The second was my intellect, dour and thirsty,
furrowing its fox-like brow, my calculating brain
searching for some cairn or chasm to explain
my decision to send them back without me.
Looking down from the next, ax-cleft serac
I saw them turn and dwindle and felt unafraid.
Blind as a diamond, sun-pure and rarefied,
whatever I was then, there was no turning back.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.