A Little Girl's Prayer

Grant me the moment, the lovely moment
That I may lean forth to see
The other buds, the other blooms,
The other leaves on the tree:

That I may take into my bosom
The breeze that is like his brother,
But stiller, lighter, whose faint laughter
Exhoes the joy of the other.

Above on the blue and white cloud-spaces
There are small clouds at play.
I watch their remote, mysterious play-time
In the other far-away.

Grant I may hear the small birds singing
the song that the silence knows...


A Letter From Li Po

Fanfare of northwest wind, a bluejay wind
announces autumn, and the equinox
rolls back blue bays to a far afternoon.
Somewhere beyond the Gorge Li Po is gone,
looking for friendship or an old love's sleeve
or writing letters to his children, lost,
and to his children's children, and to us.
What was his light? of lamp or moon or sun?
Say that it changed, for better or for worse,
sifted by leaves, sifted by snow; on mulberry silk
a slant of witch-light; on the pure text
a slant of genius; emptying mind and heart


A Lady Who Thinks She Is Thirty

Unwillingly Miranda wakes,
Feels the sun with terror,
One unwilling step she takes,
Shuddering to the mirror.

Miranda in Miranda's sight
Is old and gray and dirty;
Twenty-nine she was last night;
This morning she is thirty.

Shining like the morning star,
Like the twilight shining,
Haunted by a calendar,
Miranda is a-pining.

Silly girl, silver girl,
Draw the mirror toward you;
Time who makes the years to whirl
Adorned as he adored you.


A King in Exile

O THE Queen may keep her golden
Crown and sceptre of command!
I would give them both twice over
To be King of Babyland.
Sure, it is a wondrous country
Where the beanstalks grow apace,
And so very near the moon is
You could almost stroke her face.

And the dwellers in that country
Hold in such esteem their King,
They believe that if he chooses
He can do—just anything!

And, although his regal stature
May be only four-feet-ten,
Think him tallest, strongest, bravest,


A Jewish Cemetery In Germany

On a little hill amid fertile fields lies a small cemetery,
a Jewish cemetery behind a rusty gate, hidden by shrubs,
abandoned and forgotten. Neither the sound of prayer
nor the voice of lamentation is heard there
for the dead praise not the Lord.
Only the voices of our children ring out, seeking graves
and cheering
each time they find one--like mushrooms in the forest, like
wild strawberries.
Here's another grave! There's the name of my mother's
mothers, and a name from the last century. And here's a name,


A Hole In The Floor

for Rene Magritte

The carpenter's made a hole
In the parlor floor, and I'm standing
Staring down into it now
At four o'clock in the evening,
As Schliemann stood when his shovel
Knocked on the crowns of Troy.

A clean-cut sawdust sparkles
On the grey, shaggy laths,
And here is a cluster of shavings
>From the time when the floor was laid.
They are silvery-gold, the color
Of Hesperian apple-parings.

Kneeling, I look in under
Where the joists go into hiding.


A Great Time

Sweet Chance, that led my steps abroad,
Beyond the town, where wild flowers grow --
A rainbow and a cuckoo, Lord,
How rich and great the times are now!
Know, all ye sheep
And cows, that keep
On staring that I stand so long
In grass that's wet from heavy rain --
A rainbow and a cuckoo's song
May never come together again;
May never come
This side the tomb.


A Fragment of Seneca Translated

After Death nothing is, and nothing, death,
The utmost limit of a gasp of breath.
Let the ambitious zealot lay aside
His hopes of heaven, whose faith is but his pride;
Let slavish souls lay by their fear
Nor be concerned which way nor where
After this life they shall be hurled.
Dead, we become the lumber of the world,
And to that mass of matter shall be swept
Where things destroyed with things unborn are kept.
Devouring time swallows us whole.
Impartial death confounds body and soul.


A Fragment of Seneca Translated

After Death nothing is, and nothing, death,
The utmost limit of a gasp of breath.
Let the ambitious zealot lay aside
His hopes of heaven, whose faith is but his pride;
Let slavish souls lay by their fear
Nor be concerned which way nor where
After this life they shall be hurled.
Dead, we become the lumber of the world,
And to that mass of matter shall be swept
Where things destroyed with things unborn are kept.
Devouring time swallows us whole.
Impartial death confounds body and soul.


A Forgetful Number

Once upon a time there was a number
Pure and round like the sun
But alone very much alone

It began to reckon with itself

It divided multiplied itself
It subtracted added itself
And remained always alone

It stopped reckoning with itself
And shut itself up in its round
And sunny purity

Outside were left the fiery
Traces of its reckoning

They began to chase each other through the dark
To divide when they should have multiplied themselves


Pages

Subscribe to RSS - time