Traditional

雙黃鵠歌送別

〔時為節度判官。
在涼州作。
〕天路來兮雙黃鵠。
雲上飛兮水上宿。
撫翼和鳴整羽族。
不得已。
忽分飛。
家在玉京朝紫微。
主人臨水送將歸。
悲笳嘹唳垂舞衣。
賓欲散兮復相依。
幾往返兮極浦。
尚裴回兮落暉。
岸(一作塞)上火兮相迎。
將夜入兮邊城。
鞍馬歸兮佳人散。
悵離憂兮獨含情。

Simplified

双黄鹄歌送别

〔时为节度判官。
在凉州作。
〕天路来兮双黄鹄。
云上飞兮水上宿。
抚翼和鸣整羽族。
不得已。
忽分飞。
家在玉京朝紫微。
主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣。
宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦。
尚裴回兮落晖。
岸(一作塞)上火兮相迎。
将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散。
怅离忧兮独含情。

Pronunciation

shuāng huáng hú gē sòng bié

r shí wéi jié dù pàn guān , zài liáng zhōu zuò ,s tiān lù lái xī shuāng huáng hú , yún shàng fēi xī shuǐ shàng sù , fǔ yì hé míng zhěng yǔ zú , bù dé yǐ , hū fēn fēi , jiā zài yù jīng zhāo zǐ wēi , zhǔ rén lín shuǐ sòng jiāng guī , bēi jiā liáo lì chuí wǔ yī , bīn yù sàn xī fù xiāng yī , jī wǎng fǎn xī jí pǔ , shàng péi huí xī luò huī , àn ( yī zuò sāi ) shàng huǒ xī xiāng yíng , jiāng yè rù xī biān chéng , ān mǎ guī xī jiā rén sàn , chàng lí yōu xī dú hán qíng ,

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.