Traditional

五禽言(並敘)

梅聖俞嘗作四禽言。
余謫黃州,寓居定惠院,繞舍皆茂林修竹,荒池蒲葦。
春夏之交,鳴鳥百族,土人多以其聲之似者名之,遂用聖俞體作五禽言。
使君向蘄州,更唱蘄州鬼。
我不識使君,寧知使君死。
人生作鬼會不免,使君已老知何晚。
(王元之自黃移蘄州,聞啼鳥,問其名。
或對曰:“此名蘄州鬼。
”元之大惡之,果卒於蘄。
)南山昨夜雨,西溪不可渡。
溪邊布谷兒,勸我脫破礻誇。
不辭脫袴溪水寒,水中照見催租瘢。
(士人謂布谷為脫卻破袴。
)去年麥不熟,挾彈規我肉。
今年麥上場,處處有殘粟。
豐年無象何處尋,聽取林間快活吟。
(此鳥聲雲:麥飯熟,即快活。
)力作力作,蠶絲一百箔。
壟上麥頭昂,林間桑子落。
願儂一箔千兩絲,繅絲得蛹飼爾雛。
(此鳥聲雲:蠶絲一百箔。
)姑惡姑惡,姑不惡,妾命薄。
君不見東海孝婦死作三年乾,不如廣漢龐姑去卻還。
(姑惡,水鳥也。
俗雲婦以姑虐死,故其聲雲。

Simplified

五禽言(并叙)

梅圣俞尝作四禽言。
余谪黄州,寓居定惠院,绕舍皆茂林修竹,荒池蒲苇。
春夏之交,鸣鸟百族,土人多以其声之似者名之,遂用圣俞体作五禽言。
使君向蕲州,更唱蕲州鬼。
我不识使君,宁知使君死。
人生作鬼会不免,使君已老知何晚。
(王元之自黄移蕲州,闻啼鸟,问其名。
或对曰:“此名蕲州鬼。
”元之大恶之,果卒于蕲。
)南山昨夜雨,西溪不可渡。
溪边布谷儿,劝我脱破礻夸。
不辞脱袴溪水寒,水中照见催租瘢。
(士人谓布谷为脱却破袴。
)去年麦不熟,挟弹规我肉。
今年麦上场,处处有残粟。
丰年无象何处寻,听取林间快活吟。
(此鸟声云:麦饭熟,即快活。
)力作力作,蚕丝一百箔。
垅上麦头昂,林间桑子落。
愿侬一箔千两丝,缫丝得蛹饲尔雏。
(此鸟声云:蚕丝一百箔。
)姑恶姑恶,姑不恶,妾命薄。
君不见东海孝妇死作三年乾,不如广汉庞姑去却还。
(姑恶,水鸟也。
俗云妇以姑虐死,故其声云。

Pronunciation

wǔ qín yán ( bìng xù )

méi shèng yú cháng zuò sì qín yán 。
yú zhé huáng zhōu , yù jū dìng huì yuàn , rào shè jiē mào lín xiū zhú , huāng chí pú wěi 。
chūn xià zhī jiāo , míng niǎo bǎi zú , tǔ rén duō yǐ qí shēng zhī sì zhě míng zhī , suì yòng shèng yú tǐ zuò wǔ qín yán 。
shǐ jūn xiàng qí zhōu , gēng chàng qí zhōu guǐ 。
wǒ bù shí shǐ jūn , níng zhī shǐ jūn sǐ 。
rén shēng zuò guǐ huì bù miǎn , shǐ jūn yǐ lǎo zhī hé wǎn 。
( wáng yuán zhī zì huáng yí qí zhōu , wén tí niǎo , wèn qí míng 。
huò duì yuē :p cǐ míng qí zhōu guǐ 。
q yuán zhī dà è zhī , guǒ zú yú qí 。
) nán shān zuó yè yǔ , xī xī bù kě dù 。
xī biān bù gǔ ér , quàn wǒ tuō pò shì kuā 。
bù cí tuō kù xī shuǐ hán , shuǐ zhōng zhào jiàn cuī zū bān 。
( shì rén wèi bù gǔ wéi tuō què pò kù 。
) qù nián mài bù shú , xié dàn guī wǒ ròu 。
jīn nián mài shàng cháng , chǔ chǔ yǒu cán sù 。
fēng nián wú xiàng hé chǔ xún , tīng qǔ lín jiān kuài huó yín 。
( cǐ niǎo shēng yún : mài fàn shú , jí kuài huó 。
) lì zuò lì zuò , cán sī yī bǎi bó 。
lǒng shàng mài tóu áng , lín jiān sāng zǐ luò 。
yuàn nóng yī bó qiān liǎng sī , sāo sī dé yǒng sì ěr chú 。
( cǐ niǎo shēng yún : cán sī yī bǎi bó 。
) gū è gū è , gū bù è , qiè mìng báo 。
jūn bù jiàn dōng hǎi xiào fù sǐ zuò sān nián qián , bù rú guǎng hàn páng gū qù què huán 。
( gū è , shuǐ niǎo yě 。
sú yún fù yǐ gū n)

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.