Traditional

淒涼犯

合肥巷陌皆種柳,秋風夕起騷騷然。
予客居闔戶,時聞馬嘶,出城四顧,則荒煙野草,不勝淒黯,乃著此解。
琴有淒涼調,假以為名。
凡曲言犯者,謂以宮犯商,商犯宮之類,如道調宮上“字”住,雙調宮亦“上”字住,所住字同,故道調曲中犯雙調,或於雙調曲中犯道調,其他準此。
唐人樂書雲:“犯有正旁偏側,宮犯宮為正,宮犯商為旁,宮犯角為偏,宮犯羽為側。
”此說非也,十二宮所住字各不同,不容相犯。
十二宮特可犯商,角,羽耳。
予歸行都,以此曲示國工田正德,使以啞觱栗吹之,其韻極美。
亦曰瑞鶴仙影。
綠楊巷陌秋風起,邊城一片離索。
馬嘶漸遠,人歸甚處,戍樓吹角。
情懷正惡,更蓑草寒煙淡薄。
似當時,將軍部曲,迤邐度沙漠。

追念西湖上,小舫攜歌,晚花行樂。
舊遊在否,想如今,翠雕紅落。
漫寫羊裙,等新雁來時系著。
怕匆匆,不肯寄與誤後約。

Simplified

凄凉犯

合肥巷陌皆种柳,秋风夕起骚骚然。
予客居阖户,时闻马嘶,出城四顾,则荒烟野草,不胜凄黯,乃著此解。
琴有凄凉调,假以为名。
凡曲言犯者,谓以宫犯商,商犯宫之类,如道调宫上“字”住,双调宫亦“上”字住,所住字同,故道调曲中犯双调,或于双调曲中犯道调,其他准此。
唐人乐书云:“犯有正旁偏侧,宫犯宫为正,宫犯商为旁,宫犯角为偏,宫犯羽为侧。
”此说非也,十二宫所住字各不同,不容相犯。
十二宫特可犯商,角,羽耳。
予归行都,以此曲示国工田正德,使以哑觱栗吹之,其韵极美。
亦曰瑞鹤仙影。
绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。
马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。
情怀正恶,更蓑草寒烟淡薄。
似当时,将军部曲,迤逦度沙漠。

追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。
旧游在否,想如今,翠凋红落。
漫写羊裙,等新雁来时系著。
怕匆匆,不肯寄与误后约。

Pronunciation

qī liáng fàn

hé féi xiàng mò jiē zhǒng liǔ , qiū fēng xī qǐ sāo sāo rán 。
yú kè jū hé hù , shí wén mǎ sī , chū chéng sì gù , zé huāng yān yě cǎo , bù shèng qī àn , nǎi zhù cǐ jiě 。
qín yǒu qī liáng diào , jiǎ yǐ wéi míng 。
fán qū yán fàn zhě , wèi yǐ gōng fàn shāng , shāng fàn gōng zhī lèi , rú dào diào gōng shàng p zì q zhù , shuāng diào gōng yì p shàng q zì zhù , suǒ zhù zì tóng , gù dào diào qū zhōng fàn shuāng diào , huò yú shuāng diào qū zhōng fàn dào diào , qí tā zhǔn cǐ 。
táng rén lè shū yún :p fàn yǒu zhèng páng piān cè , gōng fàn gōng wéi zhèng , gōng fàn shāng wéi páng , gōng fàn jiǎo wéi piān , gōng fàn yǔ wéi cè 。
q cǐ shuō fēi yě , shí èr gōng suǒ zhù zì gè bù tóng , bù róng xiāng fàn 。
shí èr gōng tè kě fàn shāng , jiǎo , yǔ ěr 。
yú guī xíng dū , yǐ cǐ qū shì guó gōng tián zhèng dé , shǐ yǐ yǎ bì lì chuī zhī , qí yùn jí měi 。
yì yuē ruì hè xiān yǐng 。
lǜ yáng xiàng mò qiū fēng qǐ , biān chéng yī piàn lí suǒ 。
mǎ sī jiàn yuǎn , rén guī shèn chǔ , shù lóu chuī jiǎo 。
qíng huái zhèng è , gēng suō cǎo hán yān dàn báo 。
sì dāng shí , jiāng jūn bù qū , yǐ lǐ dù shā mò 。

zhuī niàn xī hú shàng , xiǎo fǎng xié gē , wǎn huā xíng lè 。
jiù yóu zài fǒu , xiǎng rú jīn , cuì diāo hóng luò 。
màn xiě yáng qún , děng xīn yàn lái shí xì zhù 。
pà cōng cōng , bù kěn jì yǔ wù hòu yuē 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.