Traditional

得舍弟消息

亂後誰歸得,他鄉勝故鄉。
直為心厄苦,久念與存亡。
汝書猶在壁,汝妾已辭房。
舊犬知愁恨,垂頭傍我床。

Simplified

得舍弟消息

乱后谁归得,他乡胜故乡。
直为心厄苦,久念与存亡。
汝书犹在壁,汝妾已辞房。
旧犬知愁恨,垂头傍我床。

Pronunciation

dé shè dì xiāo xī

luàn hòu shuí guī dé , tā xiāng shèng gù xiāng 。
zhí wéi xīn è kǔ , jiǔ niàn yǔ cún wáng 。
rǔ shū yóu zài bì , rǔ qiè yǐ cí fáng 。
jiù quǎn zhī chóu hèn , chuí tóu bàng wǒ chuáng 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.