Traditional
相和歌辭·隴西行
陰雲凝朔氣,隴上正飛雪。
四月草不生,北風勁如切。
朝來羽書急,夜救長城窟。
道隘行不前,相呼抱鞍歇。
人寒指欲墮,馬凍蹄亦裂。
射雁旋充饑,斧冰還止渴。
寧辭解圍鬥,但恐乘疲沒。
早晚邊候空,歸來養羸卒。
四月草不生,北風勁如切。
朝來羽書急,夜救長城窟。
道隘行不前,相呼抱鞍歇。
人寒指欲墮,馬凍蹄亦裂。
射雁旋充饑,斧冰還止渴。
寧辭解圍鬥,但恐乘疲沒。
早晚邊候空,歸來養羸卒。
Simplified
相和歌辞·陇西行
阴云凝朔气,陇上正飞雪。
四月草不生,北风劲如切。
朝来羽书急,夜救长城窟。
道隘行不前,相呼抱鞍歇。
人寒指欲堕,马冻蹄亦裂。
射雁旋充饥,斧冰还止渴。
宁辞解围斗,但恐乘疲没。
早晚边候空,归来养羸卒。
四月草不生,北风劲如切。
朝来羽书急,夜救长城窟。
道隘行不前,相呼抱鞍歇。
人寒指欲堕,马冻蹄亦裂。
射雁旋充饥,斧冰还止渴。
宁辞解围斗,但恐乘疲没。
早晚边候空,归来养羸卒。
Pronunciation
xiāng hé gē cí · lǒng xī xíng
yīn yún níng shuò qì , lǒng shàng zhèng fēi xuě 。
sì yuè cǎo bù shēng , běi fēng jìn rú qiē 。
zhāo lái yǔ shū jí , yè jiù cháng chéng kū 。
dào ài xíng bù qián , xiāng hū bào ān xiē 。
rén hán zhǐ yù duò , mǎ dòng tí yì liè 。
shè yàn xuán chōng jī , fǔ bīng huán zhǐ kě 。
níng cí jiě wéi dǒu , dàn kǒng chéng pí méi 。
zǎo wǎn biān hòu kōng , guī lái yǎng léi zú 。
sì yuè cǎo bù shēng , běi fēng jìn rú qiē 。
zhāo lái yǔ shū jí , yè jiù cháng chéng kū 。
dào ài xíng bù qián , xiāng hū bào ān xiē 。
rén hán zhǐ yù duò , mǎ dòng tí yì liè 。
shè yàn xuán chōng jī , fǔ bīng huán zhǐ kě 。
níng cí jiě wéi dǒu , dàn kǒng chéng pí méi 。
zǎo wǎn biān hòu kōng , guī lái yǎng léi zú 。
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.