250. Wherein the Dawn Doubles His Anguish -

WHEREIN THE DAWN DOUBLES HIS ANGUISH

When I behold the rose breathe on Aurora
Its lovely flush and see her bright locks dripping
A golden dew, this heart that watched night slipping
Exclaims, " Ah happy Tithonus, there lies Laura!
Thou canst each twilight sleep in the radiant aura
Of Love's dear head; but not for me the sipping
Of such delights, till the shears do their clipping
And Love is drenched by flower-handed Flora.
Between thee and thy Thetis looms no curtain:
That dusk will bring her back to thee is certain
Who scorns not in her heart thy few hairs hoary;
But ah my nights and days are a sad story —
The sadder that the queen of my acclaiming
Has left me but her name that bleeds in naming. "
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Francesco Petrarch
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.