Ask me no more: the moon may draw the sea
Ask me no more: the moon may draw the sea;
The cloud may stoop from heaven and take the shape
With fold to fold, of mountain or of cape;
But O too fond, when have I answered thee?
Ask me no more.
Ask me no more: what answer should I give?
I love not hollow cheek or faded eye:
Yet, O my friend, I will not have thee die!
Ask me no more, lest I should bid thee live;
Ask me no more.
Ask me no more: thy fate and mine are sealed;
I strove against the stream and all in vain;
Let the great river take me to the main.
No more, dear love, for at a touch I yield;
Ask me no more.
The cloud may stoop from heaven and take the shape
With fold to fold, of mountain or of cape;
But O too fond, when have I answered thee?
Ask me no more.
Ask me no more: what answer should I give?
I love not hollow cheek or faded eye:
Yet, O my friend, I will not have thee die!
Ask me no more, lest I should bid thee live;
Ask me no more.
Ask me no more: thy fate and mine are sealed;
I strove against the stream and all in vain;
Let the great river take me to the main.
No more, dear love, for at a touch I yield;
Ask me no more.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.