The Golden Wedding
O Love , whose patient pilgrim feet
Life's longest path have trod;
Whose ministry hath symbolled sweet
The dearer love of God;
The sacred myrtle wreathes again
Thine altar, as of old;
And what was green with summer then,
Is mellowed now to gold.
Not now, as then, the future's face
Is flushed with fancy's light;
But memory, with a milder grace,
Shall rule the feast to-night.
Blest was the sun of joy that shone,
Nor less the blinding shower;
The bud of fifty years agone
Is love's perfected flower.
O memory, ope thy mystic door;
O dream of youth, return;
And let the light that gleamed of yore
Beside this altar burn.
The past is plain; 'twas love designed
E'en sorrow's iron chain;
And mercy's shining thread has twined
With the dark warp of pain.
So be it still. O Thou who hast
That younger bridal blest,
Till the May-morn of love has passed
To evening's golden west;
Come to this later Cana, Lord,
And, at thy touch divine,
The water of that earlier board
To-night shall turn to wine.
Life's longest path have trod;
Whose ministry hath symbolled sweet
The dearer love of God;
The sacred myrtle wreathes again
Thine altar, as of old;
And what was green with summer then,
Is mellowed now to gold.
Not now, as then, the future's face
Is flushed with fancy's light;
But memory, with a milder grace,
Shall rule the feast to-night.
Blest was the sun of joy that shone,
Nor less the blinding shower;
The bud of fifty years agone
Is love's perfected flower.
O memory, ope thy mystic door;
O dream of youth, return;
And let the light that gleamed of yore
Beside this altar burn.
The past is plain; 'twas love designed
E'en sorrow's iron chain;
And mercy's shining thread has twined
With the dark warp of pain.
So be it still. O Thou who hast
That younger bridal blest,
Till the May-morn of love has passed
To evening's golden west;
Come to this later Cana, Lord,
And, at thy touch divine,
The water of that earlier board
To-night shall turn to wine.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.