Classic poem of the day
1
When you shall see me in the toils of Time,
My lauded beauties carried off from me,
My eyes no longer stars as in their prime,
My name forgot of maiden fair and free;
When, in your being, heart concedes to mind,
And judgement, though you scarce its process know,
Recalls the excellencies I once enshrined,
And you are irked that they ha......
Member poem of the day
znów
kawałek mego ciała umarł
na łożu usłanym pyłem księżyca
kochałam się ze śmiercią
proch pozostały
na mych ustach na zawsze
wyśpiewuje kołysankę
zgłodniałym ptakom
a ja chciałam tylko
zebrać swoje łzy
do szklanego flakonika
twoich perfum
Translation:
MIDNIGHT
once again
a piece of my flesh died
on a bed of moon dust
I made love to death
th......