Skip to main content

It was a Lover and his Lass

It was a lover and his lass,
   With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o'er the green corn-field did pass,
   In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.

Between the acres of the rye,
   With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These pretty country folks would lie,
   In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring.

Isabella or The Pot of Basil

I.
Fair Isabel, poor simple Isabel!
Lorenzo, a young palmer in Love's eye!
They could not in the self-same mansion dwell
Without some stir of heart, some malady;
They could not sit at meals but feel how well
It soothed each to be the other by;
They could not, sure, beneath the same roof sleep
But to each other dream, and nightly weep.

II.
With every morn their love grew tenderer,
With every eve deeper and tenderer still;
He might not in house, field, or garden stir,
But her full shape would all his seeing fill;

Irkalla's White Caves

I believe that a young woman
Is standing in a circle of lions
In the other side of the sky.

In a little while I must carry her the flowers
Which only fade here; and she will not cry
If my hands are not very full.

±

Fiery antlers toss within the forests of heaven
And ocean’s plaintive towns
Echo the tread of celestial feet.
O the beautiful eyes stare down…
What have we done that we are blessèd?
What have we died that we hasten to God?

±

And all the animals are asleep again
In their separate caves.

Irish Peasant Song

I try to knead and spin, but my life is low the while.
Oh, I long to be alone, and walk abroad a mile;
Yet if I walk alone, and think of naught at all,
Why from me that's young should the wild tears fall?

The shower-sodden earth, the earth-colored streams,
They breathe on me awake, and moan to me in dreams,
And yonder ivy fondling the broke castle-wall,
It pulls upon my heart till the wild tears fall.

The cabin-door looks down a furze-lighted hill,
And far as Leighlin Cross the fields are green and still;

Ireland, Ireland

Down thy valleys, Ireland, Ireland,
Down thy valleys green and sad,
Still thy spirit wanders wailing,
Wanders wailing, wanders mad.

Long ago that anguish took thee,
Ireland, Ireland, green and fair,
Spoilers strong in darkness took thee,
Broke thy heart and left thee there.

Down thy valleys, Ireland, Ireland,
Still thy spirit wanders mad;
All too late they love that wronged thee,
Ireland, Ireland, green and sad.

Invocation

Come down from heaven to meet me when my breath
Chokes, and through drumming shafts of stifling death
I stumble toward escape, to find the door
Opening on morn where I may breathe once more
Clear cock-crow airs across some valley dim
With whispering trees. While dawn along the rim
Of night’s horizon flows in lakes of fire,
Come down from heaven’s bright hill, my song’s desire.

Belov’d and faithful, teach my soul to wake
In glades deep-ranked with flowers that gleam and shake
And flock your paths with wonder. In your gaze

Introductory Lines The Shadowy Waters

I walked among the seven woods of Coole:
Shan-walla, where a willow-hordered pond
Gathers the wild duck from the winter dawn;
Shady Kyle-dortha; sunnier Kyle-na-no,
Where many hundred squirrels are as happy
As though they had been hidden by green bough's
Where old age cannot find them; Paire-na-lee,
Where hazel and ash and privet blind the paths:
Dim Paire-na-carraig, where the wild bees fling
Their sudden fragrances on the green air;
Dim Paire-na-tarav, where enchanted eyes
Have seen immortal, mild, proud shadows walk;

Introductory 03

I was one night meditating on the time which had elapsed, repenting of the life I had squandered and perforating the stony mansion of my heart with adamantine tears. 1 I uttered the following verses in conformity with the state of mind:

Every moment a breath of life is spent,
If I consider, not much of it remains.
O thou, whose fifty years have elapsed in sleep,
Wilt thou perhaps overtake them in these five days?
Shame on him who has gone and done no work.
The drum of departure was beaten but he has not made his load.

Introductory 01

Laudation to the God of majesty and glory! Obedience to him is a cause of approach and gratitude in increase of benefits. Every inhalation of the breath prolongs life and every expiration of it gladdens our nature; wherefore every breath confers two benefits and for every benefit gratitude is due.

Whose hand and tongue is capable
To fulfil the obligations of thanks to him?

Words of the most high: Be thankful, O family of David, and but few of my servants are thankful.

It is best to a worshipper for his transgressions

Introduction To The Song Of Hiawatha

Should you ask me,
whence these stories?
Whence these legends and traditions,
With the odors of the forest
With the dew and damp of meadows,
With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations
As of thunder in the mountains?
I should answer, I should tell you,
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fen-lands