Farewell to Mystic Mountain
Farewell to Mystic Mountain
Huangfu Ran (~ 716-769)All day the water flows until it fades, unseen,
At dusk, when grass grows deep in spring and earth recedes—
At times, it’s true, the dogs will bark and chickens squawk,
But who would pull an almond nut from berry seeds?
Chinese 送鄭二之茅山 皇甫冉 水流絕澗終日 草長深山暮春 犬吠雞鳴幾處 |
Fresh Wood (for Luo Xue)
Fresh Wood (for Luo Xue)
Wen Tianxiang (1236-1283)A sigh, sigh sound from woods up high to low;
We close the gate and cover up with fur—
Spring feelings flow along the mountain gorge;
At dawn I rise to touch and look at her.
Chinese 贈羅雪崖樵青 文天祥 蕭蕭山下人 閉門衣裘單 春心動溪谷 曉起捫松看 | Pronunciation |
Quiet in the Forests of Night
quiet in the forests of night
watching with white eyes
alone in the darkness
waiting for the one
the pond was torn
in ripples that marked the shore
silent as the woods around it—
and the creak of the toads
it was day
the wings yielded movement
in the trees that came alive
and left us behind
flames once wore on us
every night as we walked home—
alone now they’ve withered
with memories made along the road
round and round
on winter grass we’re frozen
Songs of a New Morning
from the shore
where I can see it all
as it floats away
to some other land
where the sun continues to shine
for centuries
and treetops
sway in the wind
filling the grass
with wandering pollen
*
worn out
like a flag flown
for many years
*
alone here
where your lips once
had left a mark
*
once
I looked up
at the stones
and there opened a path
into the night
lit by torchlight
Together and Lost
together in time
time on a string—
friendship in notes
of what lovers bring
*
storms and fires
eons of woods
grown over and lost
to sight in the blind
communion of one
*
rust and battle—
armor left, foregone
on fields for others
to follow this road
*
alone
in the constant quest
of folly foregone
in others’ arms
*
one day crowned
anew without a plan—
maps torn and paper burned,
Carry Me Home
rays melt
into the blue light
of another heaven
*
wind washed
water melts anew
on the blue horizon
*
birds
of another day
have joined
for morning prayers
*
looking east
the pages turn
to the wind
where all the blind
begin to see
*
jigsaw night
among the red and blue—
once more I'm
back together again
*
sometimes dead as sin—
reborn for another day
Lingering
Along the stone-tipped buildings, glass reflects
The water ripples flowing near, where home’s
A memory uncorked and lost, complex
As photos seen in every road one roams.
Now winter’s worn the road some fifteen years,
The covered clouds are broken by the sun
And wind-whipped rain blows on till pathways clear
With breath blown in from cold where there is none.
Above looms fog that wafts up from the shrubs
Where herons gather in a game of chance
Along a path where holy men proceed to scrub
The frozen customs free in wartime dance.
Thoughts on Time
the lost art
of statues and colonnades
sketched in time
Ꚛ
stars slumber
as the sea water
that rings my feet
Ꚛ
light mixed in shade
between the leaves
that line my feet
Ꚛ
centuries old
as leaves whisper
on New England stone
Ꚛ
another day
she wanders on
without a name
Life
A Man with Crumbs
A tree top twig
Beneath the empty sky
I look among
The world’s connected strings
From a lofty view
That's twenty stories high
It’s here I see
The flutters filled with wings
This morning’s hush
As Hudson’s sparkle comes
Around it flows
With autumn’s remnant leaves
The pigeon sky
Above the man with crumbs
As they flock around
And eat his cake like thieves
His hands still move
But nothing now is heard
He made a pledge
With truth that sounds like lie