Laolao Ting Pavilion
What place under heaven most hurts the heart?
Laolao Ting, for seeing visitors off.
The spring wind knows how bitter it is to part,
The willow twig will never again be green.
What place under heaven most hurts the heart?
Laolao Ting, for seeing visitors off.
The spring wind knows how bitter it is to part,
The willow twig will never again be green.
Pain ebbs,
And like cool balm,
An opiate weariness
Settles on eye-lids, on relaxed
Pale wrists.
tall poplars -- human beings of this earth!
black pounds of happiness -- you mirror them to death!
I saw you, sister, stand in that effulgence.
Tuit cil que.m preyon qu'eu chan,
volgra saubesson lo ver,
s'eu n'ai aize ni lezer.
Chantes qui chantar volria,
qu'eu non saup ni chan ni via,
pois perdei ma benanansa
per ma mala destinansa.
lamhaa lamhaa terii yaadeN jo chamak uThtii haiN
aisaa lagtaa hai ke uRte hu'e pal jalte haiN
mere KhvaaboN meN ko'ii laash ubhar aatii hai
band aaNkhoN meN ka'ii Taj Mahal jalte haiN
A woman wails, boo hoo, mourning her man
Shut up, shame on you, don't cry to the hills!
O little sister, I should have warned you
Don't eat the meat, if it makes you cough blood!
Wine-maker there by Yellow Fountains,
‘Eternal Spring’ that’s still your vintage.
Without Li Po on Night’s Terrace
Who can there be to bring you custom?
Jeg ønsked at samle min Længsel, mit Liv
til en Vagt uden Hvile, en Skæbne som brænder
med Sol, der paa Enge nær Havet blev til
og ender et Sted, som kun Stjernerne kender.
Ladybug linger
Good fortune bring the wand'rer
A flow'r blooms for you
Lady, when I behold the roses sprouting,
Which clad in damask mantles deck the arbours,
And then behold your lips, where sweet Love harbours,
My eyes present me with a double doubting.
For, viewing both alike, hardly my mind supposes
Whether the roses be your lips or your lips the roses.