C. Lund
Naar Græsset voxer paa din glemte Grav,
Dog mangt et Hjerte mangen Gang
Vil give venlig Gjenlyd af
Din Ungdoms bedste Sang.
Naar Græsset voxer paa din glemte Grav,
Dog mangt et Hjerte mangen Gang
Vil give venlig Gjenlyd af
Din Ungdoms bedste Sang.
I Nattedæmring saae du Guds Natur,
Mens Skygger steeg paa Capitoliets Muur,
Du kyndigt tegned' dem med Kunstner-Haand,
Og gav dit Billed' ægte Romer-Aand.
We have scarcely time to tell thee
Of the strange and gifted Shelley,
Kind hearted man, but ill-fated,
So youthful drowned and cremated.
Not though you die to-night, O Sweet, and wail,
A spectre at my door,
Shall mortal Fear make Love immortal fail --
I shall but love you more,
Who, from Death's House returning, give me still
One moment's comfort in my matchless ill.
On a part of a spear still unrusted in the sand
I have burnished the symbol of an ancient kingdom....
Except for a wind aiding General Zhou Yu,
Spring would have sealed both Qiao girls in CopperBird Palace.
By the highway I came,
But by the highway I return not.
And so I find me still on the embarkment,
not having gone even half the way,
And the day is done, the light has failed.
I search my pockets but not a cowrie find:
What shall I pay for the ferry fee ?
Don't smoke your hams till you 've killed the pig ;
Do n't buy the carpet till the roof is thatched ;
Do n't measure the milk till the calf is there ;
Do n't count the chickens till the eggs are hatched.
38
By such and such an offering
To Mr. So and So,
The web of live woven—
So martyrs albums show!
Here Great Erasmus resteth all of thine
That Death can touch or Monument confine
Thy Hope and Virtue soard ye lofty sky
Round ye wide world thy Fame & Knowledge fly
Those meet rewards above and these below.
Thus seek Erasmus. What has Death to show?
Last night, while a gust blew peach-petals open
And the moon shone high on the Palace Beyond Time,
The Emperor gave P'ing-yang, for her dancing,
Brocades against the cold spring-wind.