Et lidet barn sa lysteligt

Et lidet barn så lysteligt
blev af en jomfru båret,
ej før, ej siden hørtes sligt,
men kun i jubelåret,
i tidens fylde, da Guds Søn
på jord sig fandt en moder skøn,
lod uden synd sig føde,
fornedrede sig til de små,
så de kan ham til broder få,
den Himlens morgenrøde.

Højlovet i al evighed
skal Jesus Kristus være,
og når for ham vi knæle ned,
det er Gud Faders ære,
og når vor lovsang, altid ny,
fra jord sig svinger let i sky
med glade juletoner,


Fading

She sits beside the window. All who pass
Turn once again to gaze on her sweet face.
She is so fair; but soon, too soon, alas,
To lie down in her last resting-place.

No gems are brighter than her sparkling eyes,
Her brow like polished marble, white and fair -
Her cheeks are glowing as the sunset skies -
You would not dream that Death was lurking there.

But, Oh! he lingers closely at her side,
And when the forest dons her Autumn dress,
We know that he will claim her as his bride,


Eureka

Roll up, Eureka's heroes, on that grand Old Rush afar,
For Lalor's gone to join you in the big camp where you are;
Roll up and give him welcome such as only diggers can,
For well he battled for the rights of miner and of Man.
In that bright golden country that lies beyond our sight,
The record of his honest life shall be his Miner's Right;
But many a bearded mouth shall twitch, and many a tear be shed,
And many a grey old digger sigh to hear that Lalor's dead.
Yet wipe your eyes, old fossickers, o'er worked-out fields that roam,


Face To Face

Day after day, O lord of my life,
shall I stand before thee face to face.
With folded hands, O lord of all worlds,
shall I stand before thee face to face.

Under thy great sky in solitude and silence,
with humble heart shall I stand before thee face to face.

In this laborious world of thine, tumultuous with toil
and with struggle, among hurrying crowds
shall I stand before thee face to face.

And when my work shall be done in this world,
O King of kings, alone and speechless


Exhortation Summer 1919

Through the pregnant universe rumbles life's terrific thunder,
And Earth's bowels quake with terror; strange and terrible storms break,
Lightning-torches flame the heavens, kindling souls of men, thereunder:
Africa! long ages sleeping, O my motherland, awake!

In the East the clouds glow crimson with the new dawn that is breaking,
And its golden glory fills the western skies.
O my brothers and my sisters, wake! arise!
For the new birth rends the old earth and the very dead are waking,


Excursion

I wonder, can the night go by;
Can this shot arrow of travel fly
Shaft-golden with light, sheer into the sky
Of a dawned to-morrow,
Without ever sleep delivering us
From each other, or loosing the dolorous
Unfruitful sorrow!

What is it then that you can see
That at the window endlessly
You watch the red sparks whirl and flee
And the night look through?
Your presence peering lonelily there
Oppresses me so, I can hardly bear
To share the train with you.


Everything

Everything’s looted, betrayed and traded,
black death’s wing’s overhead.
Everything’s eaten by hunger, unsated,
so why does a light shine ahead?

By day, a mysterious wood, near the town,
breathes out cherry, a cherry perfume.
By night, on July’s sky, deep, and transparent,
new constellations are thrown.

And something miraculous will come
close to the darkness and ruin,
something no-one, no-one, has known,
though we’ve longed for it since we were children.


Evening Harmony

The hour has come at last when, trembling to and fro,
Each flower is a censer sifting its perfume;
The scent and sounds all swirl in evening’s gentle fume;
A melancholy waltz, a languid vertigo!

Each flower is a censer sifting its perfume;
A violin’s vibrato wounds the heart of woe;
A melancholy waltz, a languid vertigo!
The sky, a lofty altar, lovely in the gloom,

A violin’s vibrato wounds the heart of woe,
A tender heart detests the black of nullity,
The sky, a lofty altar, lovely in the gloom;


Evening

The sky puts on the darkening blue coat
held for it by a row of ancient trees;
you watch: and the lands grow distant in your sight,
one journeying to heaven, one that falls;

and leave you, not at home in either one,
not quite so still and dark as the darkened houses,
not calling to eternity with the passion of what becomes
a star each night, and rises;

and leave you (inexpressibly to unravel)
your life, with its immensity and fear,
so that, now bounded, now immeasurable,


Evening

From upland slopes I see the cows file by,
Lowing, great-chested, down the homeward trail,
By dusking fields and meadows shining pale
With moon-tipped dandelions. Flickering high,
A peevish night-hawk in the western sky
Beats up into the lucent solitudes,
Or drops with griding wing. The stilly woods
Grow dark and deep, and gloom mysteriously.
Cool night winds creep, and whisper in mine ear.
The homely cricket gossips at my feet.
From far-off pools and wastes of reeds I hear,


Pages

Subscribe to RSS - sky