Skip to main content

Eudaemon

O happiness, I know not what far seas,
Blue hills and deep, thy sunny realms surround,
That thus in Music's wistful harmonies
And concert of sweet sound
A rumor steals, from some uncertain shore,
Of lovely things outworn or gladness yet in store:


Whether thy beams be pitiful and come,
Across the sundering of vanished years,
From childhood and the happy fields of home,
Like eyes instinct with tears
Felt through green brakes of hedge and apple-bough
Round haunts delightful once, desert and silent now;

Etude Realiste excerpts

A baby's hands, like rosebuds furled
Whence yet no leaf expands,
Ope if you touch, though close upcurled,
A baby's hands.
Then, fast as warriors grip their brands
When battle's bolt is hurled,
They close, clenched hard like tightening bands.
No rosebuds yet by dawn impearled
Match, even in loveliest lands,
The sweetest flowers in all the world--
A baby's hands.


III

A baby's eyes, ere speech begin,
Ere lips learn words or sighs,
Bless all things bright enough to win

Etude Realiste

A Baby's feet, like sea-shells pink,
Might tempt, should heaven see meet,
An angel's lips to kiss, we think,
A baby's feet.

Like rose-hued sea-flowers toward the heat
They stretch and spread and wink
Their ten soft buds that part and meet.

No flower-bells that expand and shrink
Gleam half so heavenly sweet
As shine on life's untrodden brink
A baby's feet.

II.

A baby's hands, like rosebuds furled
Whence yet no leaf expands,
Ope if you touch, though close upcurled,
A baby's hands.

Etienne de la Boce

I serve you not, if you I follow,
Shadow-like, o'er hill and hollow,
And bend my fancy to your leading,
All too nimble for my treading.
When the pilgrimage is done,
And we've the landscape overrun,
I am bitter, vacant, thwarted,
And your heart is unsupported.
Vainly valiant, you have missed
The manhood that should yours resist,
Its complement; but if I could
In severe or cordial mood
Lead you rightly to my altar,
Where the wisest muses falter,
And worship that world-warning spark
Which dazzles me in midnight dark,

Etesia Absent

Love, the world's life! What a sad death
Thy absence is to lose our breath
At once and die, is but to live
Enlarged, without the scant reprieve
Of pulse and air: whose dull returns
And narrow circles the soul mourns.
But to be dead alive, and still
To wish, but never have our will:
To be possessed, and yet to miss;
To wed a true but absent bliss:
Are lingering tortures, and their smart
Dissects and racks and grinds the heart!
As soul and body in that state
Which unto us seems separate,
Cannot be said to live, until

Escape

I

Tell me, Tramp, where I may go
To be free from human woe;
Say where I may hope to find
Ease of heart and peace of mind;
Is thee not some isle you know
Where I may leave Care behind?
II
So spoke one is sore distress,
And I answered softly: "Yes,
There's an isle so sweet and kind
So to clemency inclined,
So serene in loveliness
That the blind may lead the blind.
III
"Where there is no shade of fear,
For the sun shines all the year,
And there hangs on every tree
Fruit and food for you an me:

Es ist alles eitel

Du siehst, wohin du siehst, nur Eitelkeit auf Erden.
Was dieser heute baut, reißt jener morgen ein;
Wo jetzund Städte stehn, wird eine Wiese sein,
Auf der ein Schäferskind wird spielen mit den Herden;

Was jetzund prächtig blüht, soll bald zertreten werden;
Was jetzt so pocht und trotzt, ist morgen Asch und Bein;
Nichts ist, das ewig sei, kein Erz, kein Marmorstein.
Jetzt lacht das Glück uns an, bald donnern die Beschwerden.

Der hohen Taten Ruhm muß wie ein Traum vergehn.
Soll denn das Spiel der Zeit, der leichte Mensch, bestehn?

Eros

The sense of the world is short, -
Long and various the report, -
To love and be beloved;
Men and gods have not outlearned it;
And, how oft soe'er they've turned it,
'Tis not to be improved.

Ernest Hyde

My mind was a mirror:
It saw what it saw, it knew what it knew.
In youth my mind was just a mirror
In a rapidly flying car,
Which catches and loses bits of the landscape.
Then in time
Great scratches were made on the mirror,
Letting the outside world come in,
And letting my inner self look out.
For this is the birth of the soul in sorrow,
A birth with gains and losses.
The mind sees the world as a thing apart,
And the soul makes the world at one with itself.
A mirror scratched reflects no image—

Erasmus

When he protested, not too solemnly,
That for a world’s achieving maintenance
The crust of overdone divinity
Lacked aliment, they called it recreance;
And when he chose through his own glass to scan
Sick Europe, and reduced, unyieldingly,
The monk within the cassock to the man
Within the monk, they called it heresy.

And when he made so perilously bold
As to be scattered forth in black and white,
Good fathers looked askance at him and rolled
Their inward eyes in anguish and affright;