Dalie znów kwitną. Słoneczniki
pną się do nieba, a winogrona zwieszają się
ciężko. Każdy kogo spotkam, wciąż wspomina twoje

wino. Króliki są zabite, oprócz jednego,
który uciekł na siąsiednią działkę
i pozwoliłam im go zatrzymać. Czarna samica,

która miała młode zeszłego lata. Chwyciłeś maleńkie
stworzenie swoją białą papierową dłonią i dałeś mi
do potrzymania. Czułam na palcach bicie jego serca.

Translation (from Polish):

ALLOTMENT

The dahlias are in bloom again. The sunflowers
stretch towards the sky and the grapes hang
heavily. Everyone I meet still mentions your

wine. The rabbits are killed, apart from one,
who escaped to the next door allotment
and I let them keep it. The black female

that had young last summer. You grabbed a tiny
creature with your white paper hand for me to
hold. I could feel its heartbeat on my fingers.

First published in Channel Magazine.

Forums: 

Reviews

No reviews yet.