Skip to main content

At Home

It's all so familiar and clear,
My eye's accustomed to every turn;
I'm not mistaken- I'm at home;
The wallpaper flowers, the chains of books...

I don't disturb yesterday's ashes -
The fire here has long gone cold.
Like a snake surveying its molted skin,
I gaze upon what I was.

Though many hymns remain unsung
And many blessings unbestowed,
I sense the glint of a different world,
A chance for new perfection!

I am called to unknown mountain peaks
By the chorus of spring,
And these letters from a woman

At His Grave

LEAVE me a little while alone,
Here at his grave that still is strown
With crumbling flower and wreath;
The laughing rivulet leaps and falls,
The thrush exults, the cuckoo calls,
And he lies hush’d beneath.

With myrtle cross and crown of rose,
And every lowlier flower that blows,
His new-made couch is dress’d;
Primrose and cowslip, hyacinth wild,
Gather’d by monarch, peasant, child,
A nation’s grief attest.

I stood not with the mournful crowd
That hither came when round his shroud

At Evening

Let me now sleep, let me not think, let me
Not ache with inconsistent tenderness.
It was untenable delight; we are free--
Separate, equal--and if loverless,
Love consumes time which is more dear than love,
More unreplicable. With everything
Thus posited, the choice was clear enough
And daylight ratified our reckoning.

Now only movement marks the birds from the pines;
Now it's dark; the blinded stars appear;
I am alone, you cannot read these lines
Who are with me when no one else is here,
Who are with me and cannot hear my voice

At Bordj-an-Nus

El Arabi! El Arabi! Burn in thy brilliance, mine own!
O Beautiful! O Barbarous! Seductive as a serpent is
That poises head and hood, and makes his body tremble to the drone
Of tom-tom and of cymbal wooed by love's assassin sorceries!
El Arabi! El Arabi!
The moon is down; we are alone;
May not our mouths meet, madden, mix, melt in the starlight of a kiss?
El Arabi!

There by the palms, the desert's edge, I drew thee to my heart and held
Thy shy slim beauty for a splendid second; and fell moaning back,

At Bay

Wife
Reach out your arms, and hold me close and fast.
Tell me there are no memories of your past
That mar this love of ours, so great, so vast.

Husband
Some truths are cheapened when too oft averred.
Does not the deed speak louder than the word?
(dear God, that old dream woke again and stirred.)

Wife
As you love me, you never loved before?
Though oft you say it, say it yet once more.
My heart is jealous of those days of yore.

Husband
Sweet wife, dear comrade, mother of my child,

Astrophel And Stella-Sonnet LIV

Because I breathe not love to every one,
Nor do not use set colours for to wear,
Nor nourish special locks of vowed hair,
Nor give each speech a full point of a groan,
The courtly nymphs, acquainted with the moan
Of them who in their lips Love's standard bear,
"What, he!" say they of me, "now I dare swear
He cannot love. No, no, let him alone."—
And think so still, so Stella know my mind!
Profess indeed I do not Cupid's art;
But you, fair maids, at length this true shall find,
That his right badge is worn but in the heart.

Astrophel

A Pastorall Elegie vpon the death of the most Noble and valorous Knight, Sir Philip Sidney.

Dedicated To the most beautifull and vertuous Ladie, the Countesse of Essex.


Shepheards that wont on pipes of oaten reed,
Oft times to plaint your loues concealed smart:
And with your piteous layes haue learnd to breed
Compassion in a countrey lasses hart.
Hearken ye gentle shepheards to my song,
And place my dolefull plaint your plaints emong.
To you alone I sing this mournfull verse,
The mournfulst verse that euer man heard tell:

Assault

I

I had forgotten how the frogs must sound
After a year of silence, else I think
I should not so have ventured forth alone
At dusk upon this unfrequented road.

II

I am waylaid by Beauty. Who will walk
Between me and the crying of the frogs?
Oh, savage Beauty, suffer me to pass,
That am a timid woman, on her way
From one house to another!

Asphodel, That Greeny Flower

Of asphodel, that greeny flower,
like a buttercup
upon its branching stem-
save that it's green and wooden-
I come, my sweet,
to sing to you.
We lived long together
a life filled,
if you will,
with flowers. So that
I was cheered
when I came first to know
that there were flowers also
in hell.
Today
I'm filled with the fading memory of those flowers

Asking in Vain

Still his little grave she seeketh
In her mother-sorrow wild,
Hush! While in her heart she speaketh
To the spirit of her child:
“Were we not to one another
Once the sum of all sweet gain?
Say then—say unto thy mother,
Shall we ever meet again?
Darling, shall we meet again,
Knowing, loving one another?
“Ah! What weary, weary sorrows
Have I known through loss of thee,
And what comfortless to-morrows
Wait me in this misery!
Were we not to one another
Once the sum of all sweet gain?