The Song of Songs

The Bride and the Daughters of Jerusalem

The Song of songs, which is Solomon's.
Let him kiss me with the kisses of his mouth:
for thy love is better than wine.
Because of the savor of thy good ointments
thy name is as ointment poured forth,
therefore do the virgins love thee.

Draw me, we will run after thee:
the King hath brought me into his chambers:
we will be glad and rejoice in thee,
we will remember thy love more than wine:
the upright love thee.


The Solitary-Hearted

SHE was a queen of noble Nature's crowning,
A smile of hers was like an act of grace;
She had no winsome looks, no pretty frowning,
Like daily beauties of the vulgar race:
But if she smiled, a light was on her face,
A clear, cool kindliness, a lunar beam
Of peaceful radiance, silvering o'er the stream
Of human thought with unabiding glory;
Not quite a waking truth, not quite a dream,
A visitation, bright and transitory.

But she is changed,--hath felt the touch of sorrow,


The Shag

"What is that great bird, sister, tell me,
Perched high on the top of the crag?"
"'T is the cormorant, dear little brother;
The fishermen call it the shag."

"But what does it there, sister, tell me,
Sitting lonely against the black sky?"
"It has settled to rest, little brother;
It hears the wild gale wailing high."

"But I am afraid of it, sister,
For over the sea and the land
It gazes, so black and so silent!"
"Little brother, hold fast to my hand."


The Sea-Child

Into the world you sent her, mother,
Fashioned her body of coral and foam,
Combed a wave in her hair's warm smother,
And drove her away from home

In the dark of the night she crept to the town
And under a doorway she laid her down,
The little blue child in the foam-fringed gown.

And never a sister and never a brother
To hear her call, to answer her cry.
Her face shone out from her hair's warm smother
Like a moonkin up in the sky.

She sold her corals; she sold her foam;


The Rime Of The Ancient Mariner

IN SEVEN PARTS

Facile credo, plures esse Naturas invisibiles quam visibiles in rerum
universitate. Sed horum omnium familiam quis nobis enarrabit ? et gradus et
cognationes et discrimina et singulorum munera ? Quid agunt ? quae loca
habitant ? Harum rerum notitiam semper ambivit ingenium humanum, nunquam
attigit. Juvat, interea, non diffiteor, quandoque in animo, tanquam in
tabulâ, majoris et melioris mundi imaginem contemplari : ne mens assuefacta
hodiernae vitae minutiis se contrahat nimis, et tota subsidat in pusillas


The Scissors-Grinder

The old man had his box and wheel
For grinding knives and shears.
No doubt his bell in village streets
Was joy to children's ears.
And I bethought me of my youth
When such men came around,
And times I asked them in, quite sure
The scissors should be ground.
The old man turned and spoke to me,
His face at last in view.
And then I thought those curious eyes
Were eyes that once I knew.

"The moon is but an emery-wheel
To whet the sword of God,"
He said. "And here beside my fire


The Rubaiyat of Omar Khayyam

Translated into English in 1859 by Edward FitzGerald

I.
Awake! for Morning in the Bowl of Night
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultan's Turret in a Noose of Light.

II.
Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky
I heard a voice within the Tavern cry,
"Awake, my Little ones, and fill the Cup
Before Life's Liquor in its Cup be dry."

III.
And, as the Cock crew, those who stood before


The Rock Cries Out to Us Today

A Rock, A River, A Tree
Hosts to species long since departed,
Mark the mastodon.
The dinosaur, who left dry tokens
Of their sojourn here
On our planet floor,
Any broad alarm of their of their hastening doom
Is lost in the gloom of dust and ages.
But today, the Rock cries out to us, clearly, forcefully,
Come, you may stand upon my
Back and face your distant destiny,
But seek no haven in my shadow.
I will give you no hiding place down here.
You, created only a little lower than


The Prisoner of Chillon

My hair is grey, but not with years,
Nor grew it white
In a single night,
As men's have grown from sudden fears:
My limbs are bow'd, though not with toil,
But rusted with a vile repose,
For they have been a dungeon's spoil,
And mine has been the fate of those
To whom the goodly earth and air
Are bann'd, and barr'd--forbidden fare;
But this was for my father's faith
I suffer'd chains and courted death;
That father perish'd at the stake


The Prodigal Son

Here come I to my own again,
Fed, forgiven and known again,
Claimed by bone of my bone again
And cheered by flesh of my flesh.
The fatted calf is dressed for me,
But the husks have greater rest for me,
I think my pigs will be best for me,
So I'm off to the Yards afresh.

I never was very refined, you see,
(And it weighs on my brother's mind, you see)
But there's no reproach among swine, d'you see,
For being a bit of a swine.
So I'm off with wallet and staff to eat


Pages

Subscribe to RSS - brother