Mahomet's Song

See the rock-born stream!
Like the gleam
Of a star so bright
Kindly spirits
High above the clouds
Nourished him while youthful
In the copse between the cliffs.

Young and fresh.
From the clouds he danceth
Down upon the marble rocks;
Then tow'rd heaven
Leaps exulting.

Through the mountain-passes
Chaseth he the colour'd pebbles,
And, advancing like a chief,
Tears his brother streamlets with him
In his course.

In the valley down below
'Neath his footsteps spring the flowers,


Madrigal

(To Miss May Forshall.)


He shouts amain, he shouts again,
(Her brother, fierce, as bluff King Hal),
"I tell you flat, I shall do that!"
She softly whispers " 'May' for 'shall'!"
He wistful sighed one eventide
(Her friend, that made this Madrigal),
"And shall I kiss you, pretty Miss!"
Smiling she answered " 'May' for 'shall'!"

With eager eyes my reader cries,
"Your friend must be indeed a val-
-uable child, so sweet, so mild!
What do you call her?" "May For shall."


Lydia Humphrey

Back and forth, back and forth, to and from the church,
With my Bible under my arm
Till I was gray and old;
Unwedded, alone in the world,
Finding brothers and sisters in the congregation,
And children in the church.
I know they laughed and thought me queer.
I knew of the eagle souls that flew high in the sunlight,
Above the spire of the church, and laughed at the church,
Disdaining me, not seeing me.
But if the high air was sweet to them, sweet was the church to me.
It was the vision, vision, vision of the poets


Love's Philosophy

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In another's being mingle--
Why not I with thine?

See, the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister flower could be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea;--


MACTAVISH

I

I do not write for love of pelf,
Nor lust for phantom fame;
I do not rhyme to please myself,
Nor yet to win acclaim:
No, strange to say it is my plan,
What gifts I have, to lavish
Upon a simple working man
MACTAVISH.
II
For that's the rather smeary name,
Of dreary toil a hinter,
That heads the galley proofs that came
This morning from my printer;
My patient pencil much they need,
Yet how my eyes they ravish,
As at the top of each I read:
MACTAVISH.
III


Lover's Gifts XXII I Shall Gladly Suffer

I shall gladly suffer the pride of culture to die out in my house,
if only in some happy future I am born a herd-boy in the Brinda
forest.
The herd-boy who grazes his cattle sitting under the banyan
tree, and idly weaves gunja flowers into garlands, who loves to
splash and plunge in the Jamuna's cool deep stream.
He calls his companions to wake up when morning dawns, and all
the houses in the lane hum with the sound of the churn, clouds of
dust are raised by the cattle, the maidens come out in the


Love-Laurel

Ah! that God once would touch my lips with song
To pierce, as prayer doth heaven, earth’s breast of iron,
So that with sweet mouth I might sing to thee,
O sweet dead singer buried by the sea,
A song, to woo thee, as a wooing siren,
Out of that silent sleep which seals too long
Thy mouth of melody.
For, if live lips might speak awhile to dead,
Or any speech could reach the sad world under
This world of ours, song surely should awake
Thee who didst dwell in shadow for song’s sake!


LOTTE A CASA Lot At Home

Cor zu' bravo sbordone a manimanca,
Du' pellegrini a or de vemmaria
Cercaveno indov'era l'osteria,
Perc'uno aveva male in d'una cianca.

Ce s'incontra er zor Lotte, e je spalanca
Er portone dicenno: "A casa mia"
E loro je risposeno: "Per dia
Dimani sarai fio de l'oca bianca".

Quelli ereno du' angeli, fratello,
Che ar vedelli passà li Ghimorrini
Se sentinno addrizzà tutti l'ucello.

E arrivonno a strillà, fiji de mulo:
"Lotte, mannece giù li pellegrini,


Lost on the Lady Elgin

Up from the poor man's cottage--
Forth from the mansion door;
Sweeping across the waters,
And echoing 'long the shore;
Caught by the morning breezes--
Borne on the evening gale;
Cometh a voice of mourning,
A sad and solemn wail.

Lost on the Lady Elgin!
Sleeping to wake no more!
Number'd in that three hundred,
Who fail'd to reach the shore!

Oh! 'tis the cry of children,
Weeping for parents gone;
Children who slept at evening,
But orphans woke at dawn.


Lonesome Night

You brothers, who are mine,
Poor people, near and far,
Longing for every star,
Dream of relief from pain,
You, stumbling dumb
At night, as pale stars break,
Lift your thin hands for some
Hope, and suffer, and wake,
Poor muddling commonplace,
You sailors who must live
Unstarred by hopelessness,
We share a single face.
Give me my welcome back.



Translated by James Wright


Submitted by Holt


Pages

Subscribe to RSS - brother